Poetry in Motion

Yahya Hassan is an 18-year-old poet of Palestinian descent who lives in Denmark. He is an apostate from Islam — an atheist — and accuses his fellow Muslims of exploiting the Danish welfare system, beating their children, and failing to integrate. As a result, he has resumed numerous death threats, and his poetry readings take place under heavy police security. On Monday of last week he was assaulted at the main railway station in Copenhagen by a 24-year-old “Dane”, also of Palestinian descent.

Last night Mr. Hassan gave a poetry reading in Vollsmose, a perennially unruly and violent culturally enriched suburb of Odense on the island of Fyn (for more on Vollsmose, read this, this, and this). At the last moment the venue had to be moved, due to “credible and specific threats”.

The Danish news video below aired just before the event began. Thanks to the heavy security, the reading went off without incident, according to The Copenhagen Post (English) and Kristeligt Dagblad (Danish).

Many thanks to Henrik Ræder Clausen for the translation, and to Vlad Tepes for the subtitling:

Transcript:

Continue reading

Gates of Vienna News Feed 11/26/2013

A seventh “Dutch” mujahid has reportedly been killed while fighting in the jihad against the Assad regime in Syria. Meanwhile, the Danish intelligence service PET warns about the danger posed by “Danish” jihad fighters who return to Denmark from Syria.

In other news, the ruins of the largest monastery in Istanbul will be converted to a mosque after restoration.

To see the headlines and the articles, click “Continue reading” below.

Thanks to C. Cantoni, Fjordman, Insubria, JD, JP, TV, and all the other tipsters who sent these in.

Notice to tipsters: Please don’t submit extensive excerpts from articles that have been posted behind a subscription firewall, or are otherwise under copyright protection.

Caveat: Articles in the news feed are posted “as is”. Gates of Vienna cannot vouch for the authenticity or accuracy of the contents of any individual item posted here. We check each entry to make sure it is relatively interesting, not patently offensive, and at least superficially plausible. The link to the original is included with each item’s title. Further research and verification are left to the reader.

Continue reading

Norway and Kenya Terrorism

If you appreciate this essay by Fjordman, please consider making a donation to him, using the button at the bottom of this post.

Norway and Kenya Terrorism
by Fjordman

On 21 September 2013, a group of gunmen without warning attacked hundreds of unarmed civilians at the upmarket Westgate shopping mall in Nairobi, Kenya. The attack and siege lasted for several days and resulted in the deaths of 61 civilians, 6 Kenyan soldiers and 4 attackers. Several hundred people were wounded as well.

Al-Shabaab, a Somali militant Islamic group with ties to the terror network al-Qaida, claimed responsibility for this attack. It was one of the worst terror attacks in Kenya since the bombing of the United States embassies in Nairobi and in Dar es Salaam, Tanzania in 1998. That mass murder was also carried out by Muslims. They, too, had ties to al-Qaida, the Jihadist terrorist network of Osama bin Laden and Ayman al-Zawahiri.

The attackers behind the siege of the Westgate shopping mall had been living in Nairobi and plotted the attack for several months, according to a Western source. Kenyan officials believe they have determined the identities of four attackers who stormed the mall. All four of the men are Somalis, although one of them, identified as Hassan Abdi Dhuhulow, grew up in Norway and was a Norwegian citizen. They entered Kenya from Somalia in June 2013. Four other men have so far been charged as accomplices to the terror attack.

In an update written by Nicholas Kulish and published in The New York Times on November 18 2013, the NYT didn’t once use the words “Muslim” or “Islamic” to refer to these mass murdering terrorists. They were merely referred to as “men” or “Somali citizens.” In contrast, after Anders Behring Breivik’s massacre in 2011, Kulish was in the same newspaper very quick to tie Breivik to alleged “right-wing extremists” who oppose Muslim immigration.

This is dishonest journalism. The specifically Islamic nature of the mall attack in Nairobi couldn’t be more obvious than it is. Even mainstream news reporters from the broadcaster CNN stated that the ruthless terrorists “took turns to pray, removing shoes to perform the ritual washing in a room stacked with boxes. They bowed down in Islamic prayer, taking a break from incessant gunfire.” In video footage from the shopping mall, the gunmen are seen shooting members of the public and taking breaks for prayers in between their massacre. They also talked on their mobile phones occasionally.

An eyewitness said that the attackers had told Muslims to leave and that only non-Muslims would be targeted. Others were asked to name the mother of the Islam’s prophet Mohammad or given other Islam-related questions. As terrified civilians hid in toilet stalls or in ventilation shafts, the assailants began a game of questions to separate Muslims from those they considered infidels. A Jewish man scribbled a Koranic quote on his hand to memorize, after hearing that the terrorists were asking captives to recite Koranic verses.

Numerous survivors described how the attackers from the militant group al-Shabaab shot people who failed to provide the correct answers. In an email exchange with The Associated Press, Shabaab made its intentions clear: “The Mujahideen [Islamic Holy Warriors] carried out a meticulous vetting process at the mall and have taken every possible precaution to separate the Muslims from the Kuffar [infidels] before carrying out their attack.”

In other words, this was a specifically Islamic attack dedicated to traditional Jihadist principles. It systematically targeted non-Muslims, although some Muslims were also accidentally hit in the process.

Although not all of the details were yet clear at the time of writing, one of the primary suspects named so far from this terror attack is Hassan Abdi Dhuhulow. He was registered at an address in Larvik, southern Norway, as late as in 2009. “He was a quiet guy,” said a former classmate in Norway. “He was very committed to his religion, but not extreme. He brought a prayer mat to school.”

Abdukadir Mohamed Abdukadir, known as Ikrima, is thought to be a key player behind the siege at Kenya’s Westgate Mall. Intelligence officials say Ikrima is a commander and active recruiter within the Somali militant group al-Shabaab. He is believed to be associated with those who planned the 1998 U.S. Embassy bombing in Kenya that killed more than 200 people. Ikrima grew up in Kenya and speaks several languages — including English, Somali, Swahili, French, Norwegian and some Arabic. He came to Norway in 2004 “and left in a hurry in 2008,” according to Norwegian TV2 correspondent Bent Skjærstad, who has been investigating Ikrima.

It was there that Hamisi Mbombe befriended Ikrima. They met at the Ringsaker Refugee Center, about two hours north of Oslo. “He had two sides, he was literally two-faced,” Mbombe says. “All smiles and pleasant to the boss, quite charming when he was outside, but back in the center he was unfriendly and aggressive. He spoke a lot about Norway and the Norwegians, saying he hated them and the Americans.”

Ikrima is a Kenyan citizen of Somali background. The Westgate Mall attack has raised more questions about his time in Norway. Could he have recruited Hassan Dhuhulow, the 23-year-old Somali Muslim and Norwegian citizen who appears to be one of the gunmen caught on surveillance cameras during the siege?

After Breivik’s attacks in Norway in 2011, the Western mass media launched a search for other alleged right-wing extremist Islamophobes who might be potential terrorists. Fingers were quickly pointed at the English Defence League (EDL), a street protest movement protesting against Islamization.

Yet the EDL are mentioned only a tiny handful of times in the 1518 pages of Breivik’s manifesto. The single longest mention of them there is actually extremely negative. They are there dismissed as a bunch of useless, non-violent sissies who won’t liberate Britain by blowing up British nuclear reactors. So Breivik’s open denunciation of the EDL for being non-violent in the mass media became twisted into the claim that Breivik supported the EDL.

Continue reading

A Rosetta Stone for a Flag of Truth and Liberation

On November 24 we published “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, along with his redesign of the Saudi flag.

Within an hour or so after it was posted, translations began to appear, beginning with French and German. Without any initiation of a formal process, a “Rosetta Stone” initiative spontaneously took form, and further translations began to arrive, or were posted on other sites. As they came in they were posted here.

All nineteen promised translations have now been posted, so the project has paused for a breather. The nineteenth translation was posted here a little more than 48 hours after Mr. Wilders’ original article went up, which set a new speed record for any Rosetta Stone project thus far.

Below is a list of the languages and their translators. We owe a great debt of gratitude to all the dedicated people who rushed these to us:

Language             Translator
Arabic Russkiy
Croatian Vortac
Czech MK
Danish Kitman and Steen
Dutch PVV
English PVV
Esperanto K. from Germany
Finnish Ibn Matti
French Alain Wagner
German Politically Incorrect
Hebrew DarLink
Hungarian Dzsihadfigyelo
Italian Herbrand
Polish Jacek K.
Portuguese Forever Infidel
Russian DarLink
Serbian Black George
Spanish IzM
Swedish Ted Ekeroth
 

If any more languages come in, they will be posted here, along with an updated list.

Podignimo stijeg istine i oslobođenja

Note: this is a Croatian version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here last Sunday. Many thanks to Vortac for the translation.

Geert Wilders je čelnik nizozemske Stranke za slobodu (Partij voor de Vrijheid — PVV). Povodom važne obljetnice ovog mjeseca, g. Wilders je pokrenuo ambiciozan pothvat kojeg objašnjava u nastavku:

Geert Wilders: Podignimo stijeg istine i oslobođenja

Prije devet godina, u studenom 2004. policajci u neprobojnim prslucima i naoružani automatskim puškama došli su u moj dom, pokupili me i odvezli na sigurnu lokaciju. Dogodilo se to dva dana nakon što je režiser i kritičar islama Teo van Gogh ubijen usred bijela dana na ulici u Amsterdamu. Policija me prebacila na sigurno mjesto jer su islamski zločinci zaprijetili da će ubiti i mene. Zato što sam i ja izrekao istinu o islamu, toj najvećoj prijetnji našoj slobodi i našoj civilizaciji.

Od tog dana, prije devet godina, prisiljen sam živjeti pod stalnom policijskom zaštitom. Živio sam po vojarnama, zatvorima i sigurnim kućama. Prijetnje se nastavljaju sve do današnjeg dana, uskrativši mi pri tome privatnost i slobodu.

Ali to me neće ušutkati. Zastava Saudijske Arabije ponosno proglašava šehadet, islamsku objavu vjere: “Nema boga osim Alaha, a Muhamed je Alahov poslanik.”

U znak sjećanja na proteklih devet godina, u znak sjećanja na tisuće i tisuće žrtava koje su islamski ubojice pobili u tom razdoblju, u Moskvi, Bombaju, Nairobiju i nebrojenim drugim mjestima, u znak sjećanja na milijune ljudi — žena, apostata, nemuslimana — koji svakodnevno trpe diskriminaciju i poniženja pod zločinačkom islamskom ideologijom i ugnjetačkim islamskim šerijatom, ja islamskom svijetu predlažem novu zastavu — zastavu s proglasom istine i oslobođenja: “Islam je laž, Muhamed je zločinac, a Kuran je otrov.”

Tek kad islamski svijet spozna ovu istinu, moći će se osloboditi zla, a svijet će postati bolje i sigurnije mjesto.

Tek kad slobodni svijet shvati da je islam prvenstveno totalitarna ideologija, a ne religija, moći će obraniti svoje slobode i vrijednosti.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Elevemos una bandera de la verdad y la liberación

Note: this is a Spanish version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here last Sunday. Many thanks to IzM for the translation.

Elevemos una bandera de la verdad y la liberación
por Geert Wilders

Hace nueve años este mes., en Noviembre del 2004, Policias armados con ametralladoras y chalecos antibalas me recogieron en mi casa y me llevaron a un lugar seguro.Esto ocurrio´ dos días después de que el cineasta y crítico del islam Theo van Gogh fuera asesinado a plena luz del dia en una calle de Amsterdam por un asesino islámico.La policía me llevo a un lugar seguro porque los criminales islámicos amenazaron con matarme a mi también. Porque yo tambien hablé sobre la verdad en el islam, la mayor amenaza para nuestra libertad y nuestra civilización.

Desde esa fatídica fecha, hace nueve años, me he visto obligado a vivir bajo proteccíon policial constante.He vivido en cuarteles del ejército, prisiones y casas de seguridad. Las amenazas continúan hasta hoy y me han privado de mi intimidad y mi libertad.

Pero voy a seguir hablando. La bandera de Arabia Saudita proclama con orgullo la Shahada o la declaración islamica de la fe: “No hay más dios que Alá y Mahoma es el mensajero de Alá.”

En recuerdo de los últimos nueve años, en memoria de las miles de víctimas que fueron asesinadas en ese período por los asesinos islámicos, en Londres, Moscú, Mumbai, Nairobi y en un sinnúmero de otros lugares, y en memoria de millones de personas-mujeres, apóstatas, los no musulmanes, que a diario sufren la discriminacíon y la humillacíon de la ideología del mal del islam y la ley islámica Sharia opresiva; hoy les ofrezco una nueva bandera, una bandera con una declaracíon de la verdad y liberacíon: “ El islam es una mentira, Muhammad un criminal y el Corán es un veneno”

Sólo cuando el mundo islámico se de cuenta de esta verdad, será capaz de liberarse del mal, haciendo que el mundo sea un lugar mejor y más seguro para todos los seres humanos

Sólo cuando el mundo libre se de cuenta de que el islam es una ideología totalitaria predominante en lugar de una religión ,será capaz de defender sus libertades y valores.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Давайте поднимем флаг свободы и правды

Note: this is a Russian version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here last Sunday. Many thanks to DarLink for the translation.

Давайте поднимем флаг свободы и правды.
Герт Вилдерс

Ровно девять лет назад, в ноябре 2004, полицейские с автоматами и в бронежилетах забрали меня из дома и отвезли в безопасное место.

Это случилось через два дня после того, как режиссёр и критик Ислама Тео Ван Гог был убит исламским террористом среди белого дня на улице Амстердама.

Полиция увезла меня в убежище, потому что мусульманские преступники угрожали убить и меня.

Потому что и я тоже говорил правду об Исламе, самой большой угрозе нашей свободе и нашей цивилизации.

С той мрачной даты девять лет назад, я был вынужден жить под постоянной полицейской охраной.

Я жил в армейских бараках, тюрьмах и убежищах.

Угрозы не прекращаются по сегодняшний день, и они лишили меня личной жизни и свободы.

Но я продолжу говорить правду.

Флаг Саудии гордо провозглашает Шахаду, декларацию мусульманской веры: “Нет бога кроме Аллаха и Мухаммад его посланник”

В память последних девяти лет, в память тысяч жертв, убитых в этот период исламскими террористами в Лондоне, в Москве, в Мумбае, в Найроби и в бесчисленных других местах и в память миллионов людей – женщин, тех, кто оставил Ислам и немусульман – страдающих от ежедневной дискриминации и унижения под гнетом пагубной идеологии Ислама и законов шариата, я предлагаю новый флаг мусульманскому миру – флаг с декларацией правды и освобождения: “Ислам -ложь, Мухаммад – преступник, Коран – яд”

Только тогда, когда как мусульманский мир осознает правду этой декларации, он сможет освободиться от зла и сделать наш мир безопаснее и лучше для всех.

Только тогда, когда как свободный мир осознает, что Ислам это прежде всего тоталитарная идеология, а не религия, он сможет защитить свои права и ценности.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Gates of Vienna News Feed 11/25/2013

The “P5” powers are happy with the Iranian nuclear deal, but Israel is not. Canada is unwilling to lift sanctions on Tehran for the time being, but the French are expected to lift at least some of them next month.

In other news, a planned field trip for Danish students to in the southern Swedish city of Malmö had to be cancelled when parents became concerned with the safety of their children.

To see the headlines and the articles, click “Continue reading” below.

Thanks to Andy Bostom, C. Cantoni, Caroline Glick, Egghead, Fjordman, Insubria, JD, JP, The Observer, and all the other tipsters who sent these in.

Notice to tipsters: Please don’t submit extensive excerpts from articles that have been posted behind a subscription firewall, or are otherwise under copyright protection.

Caveat: Articles in the news feed are posted “as is”. Gates of Vienna cannot vouch for the authenticity or accuracy of the contents of any individual item posted here. We check each entry to make sure it is relatively interesting, not patently offensive, and at least superficially plausible. The link to the original is included with each item’s title. Further research and verification are left to the reader.

Continue reading

Let us Raise a Flag of Truth and Liberation: Hebrew

Note: this is a Hebrew version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to DarLink for the translation.

Update: The punctuation issue has been resolved. Thank you, DarLink.

“בואו נרים דגל של אמת וחירות״
חירט וילדרס

בדיוק לפני תשע שנים, בנובמבר 2004, שוטרים חמושים לבושי אפודים אספו אותי מהבית והסיעו אותי למקום מסתור. זה קרה יומיים אחרי שתיאו ואן גוך, מפיק סרטים ומבקר איסלאם, נרצח לאור יום  באמסטרדם על ידי מתנקש מוסלמי.

השוטרים לקחו אותי למקום בטוח כיוון שפושעים מוסלמים איימו גם על חיי. כיוון שגם אני סיפרתי את האמת על האיסלאם, האיום הגדול ביותר לתרבות והחופש שלנו.

מאז היום הגורלי, לפני תשע שנים, נאלצתי לחיות תחת הגנה קבועה של המשטרה. חייתי בבסיסים צבאיים, בתי סוהר ובתי מבטחים. האיומים לא פסקו עד היום, והם שללו ממני כל שמץ של פרטיות וחירות.

אך אני אמשיך להגיד את האמת. הדגל של ערב הסעודית מכריז בגאווה את השהדה או הצהרת האמונה האיסלאמית: ” אין אלוהים מלבד אללה ומוחמד הוא שליחו”

לזכר תשע השנים האלה, לזכר אלפי הקורבנות שנרצחו בתקופה הזו על ידי מחבלים מוסלמים, בלונדון, מוסקבה, מומביי, ניירובי ובאין ספור מקומות אחרים, ולזכרם של מיליונים – נשים, נוטשי אמונה, ולא מוסלמים – שסובלים על בסיס יומי מההפליה וההשפלה הנובעות מהאידיאולוגיה הנבזית ששמה איסלאם ומהחוקים המדכאים של שאריה, אני מציע לעולם המוסלמי דגל חדש – דגל הנושא הכרזת אמת ושחרור: “איסלאם הוא שקר, מוחמד הוא פושע והקוראן הוא רעל”

רק ברגע שהעולם המוסלמי יגיע להבנה שזו האמת, הוא יצליח לשחרר את עצמו מהרוע, ובכך לתרום לעולם בטוח וטוב יותר לכל בני האדם.

רק ברגע שהעולם החופשי יגיע להבנה שהאיסלאם הוא קודם כל אידיאולוגיה טוטליטרית ולא דת, הוא יצליח להגן בהצלחה על חירותו וערכיו.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Wznieśmy Flagę Prawdy i Wyzwolenia

Note: this is a Polish version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to Jacek K. for the translation.

Wznieśmy Flagę Prawdy i Wyzwolenia.
Geert Wilders

Dziewięć lat temu, w listopadzie 2004 roku, policjanci w kamizelkach kuloodpornych i z karabinami maszynowymi zabrali mnie z mojego domu i zawieźli w bezpieczne miejsce. Stało się to dwa dni po tym, jak reżyser filmowy i krytyk Islamu, Theo van Gogh został zamordowany w biały dzień przez islamskiego fundamentalistę, na ulicy w Amsterdamie. Policja udzieliła mi schronienia, ponieważ mnie również, islamscy przestępcy grozili śmiercią. Dlatego, że także wypowiadałem prawdę o islamie, o największym zagrożeniu dla naszej wolności i naszej cywilizacji.

Od tej złowieszczej daty, od dziewięciu lat, zmuszony jestem żyć pod stałą ochroną policji. Przebywałem w koszarach, w więzieniach i innych kryjówkach. Do dnia dzisiejszego, moje życie jest zagrożone i zostałem pozbawiony mojej prywatności i wolności.

Ale nie przestanę mówić. Flaga Arabii Saudyjskiej z dumą ogłasza Szahadę lub też islamskie zobowiązanie wiary: “Nie ma boga prócz Allaha, a Mahomet jest jego posłańcem.”

Pamięci tych ostatnich dziewięciu lat, pamięci tysiącom ofiar zamordowanych w tym okresie przez islamskich zamachowców, w Londynie, w Moskwie, w Bombaju, w Nairobi, i w wielu innych miejscach, pamięci milionom osób – kobietom, apostatom, niemuzułmanom – codziennie dyskryminowanym i upokarzanym przez ideologię zła, jaką jest Islam, będących pod opresją islamskiego prawa szariatu, ofiaruję światu islamskiemu nową flagę – Flagę z deklaracją Prawdy i Wyzwolenia: “Islam jest kłamstwem, Mahomet jest przestępcą, Koran jest trucizną.”

Kiedy islamski świat uświadomi sobie tę prawdę, wtedy będzie w stanie uwolnić się od zła, czyniąc świat lepszym i bezpieczniejszym miejscem dla wszystkich ludzi .

Kiedy wolny świat uświadomi sobie, że Islam jest bardziej ideologią totalitarną niż religią, wtedy będzie w stanie bronić swych wolności i wartości.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Let us Raise a Flag of Truth and Liberation: Arabic

Note: this is an Arabic version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to Russkiy for the translation.

دعونا رفع راية الحق والتحرير
بقلم خيرت فيلدرز

في شهر نوفمبر هذه السنة قد مضى تسع سنوات على  اغتيال المخرج السينمائي و الناقد للاسلام ثيو فان جوخ في أحد شوارع أمستردام على يد قاتل اسلامي.  بعد يومين من هذا الحدث رجال الشرطة  مرتدين السترات المضادة للرصاص وحاملين مدافع رشاشة اخذوني من بيتي الى مكان آمن. هذا بسبب المجرمون الاسلاميون هددوا بقتلي انا ايضا. لأنني  مثله ، تحدثت عن حقيقة الإسلام اذ انه أكبر تهديد لحريتنا و حضارتنا.

منذ ذلك اليوم المشؤوم , قد اضطرت للعيش تحت حماية الشرطة المستمرة لمدى تسع سنوات.  لقد عشت في ثكنات الجيش والسجون و البيوت الآمنة . ما زالت التهديدات مستمرة, الامر الذي حرمني من خصوصيتي و حريتي. رغم كل ذلك سأستمر في الكلام.

ان علم المملكة العربية السعودية يعلن بفخر الشهادة أو إعلان الإيمان الإسلامي : ” لا إله إلا الله و محمدا رسول الله “.  في ذكرى السنوات التسع الماضية ، في ذكرى آلاف الضحايا الذين قتلوا في تلك الفترة من قبل القتلة الإسلاميين ، في لندن ، في موسكو ، في مومباي ، في نيروبي ، و عدد لا يحصى في أماكن أخرى ، وفي ذكرى الملايين من الناس – النساء ، المرتدين، الغير المسلمين – الذين يعانون يوميا من التمييز و الإذلال من الأيديولوجية الإسلامية الشريرة و الشريعة الإسلامية القمعية ، أقدم للعالم الإسلامي علم جديد – علم بإعلان الحقيقة والتحرر : ” الإسلام  كذب، ومحمد مجرم ، و القرآن سم ” .

فقط عندما يأتي العالم الإسلامي ليستوعب هذه الحقيقة ، سيكون قادر على تحرير نفسه من الشر، وبتالي جعل العالم مكانا أفضل وأكثر أمنا لجميع البشر .فقط عندما يأتي العالم الحر ليدرك أن الإسلام هو في الغالب أيديولوجية شمولية بدلا من الدين ،  سيكون قادر على الدفاع عن الحريات و القيم.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Hisu ni flagon de vereco kaj liberigo

Note: this is an Esperanto version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to K. From Germany for the translation.

The translator includes this note:

As Esperanto is an artificial language, one cannot talk about native speakers, but rather a fandom. This fandom, or rather its partitions in the Western world, is suitably infested with wannabe do-gooders and PC-fanatics pandering to Islamic falsehood as much as any other group, despite clear awareness that the inventor of this beautifully crafted language, Ludvik L. Zamenhof, was Jewish.

So I believe they deserve a message. I know many Esperantists run Google search alerts to detect any new writings in the language, thus they will discover your website. Notably, there are Esperanto-speaking dissident groups in Iran and some more unexpected locations.

Nova saudaraba flago de Geert Wilders

Geert Wilders estas la estro de la PVV (Partij voor de Vrijheid, Partio por libero) en Nederlando. Agnoske gravan datrevenon en ĉi tiu monato, S-ro Wilders ekentreprenis ambician projekton, kiun li klarigas sube.

Hisu ni flagon de vereco kaj liberigo
de Geert Wilders

Ĉi tiun monaton antaŭ naŭ jaroj, en novembro 2004, policistoj ekipitaj per kuglosekuraj vestoj kaj mitraloj forkondukis min el mia hejmo kaj veturis min al sekura loko. Tio ĉi okazis du tagojn post la filmfaristo kaj islamkritikisto Theo van Gogh estis murdita de islama atakanto en hela taglumo sur Amsterdama strato. La polico portis min al sekurejo ĉar islamaj krimuloj estis minacintaj mortigi min ankaŭ. Ĉar ankaŭ mi parolis la veron pri la Islamo, la plej granda minaco al nia libero kaj nia civilizacio.

Ekde tiu rimarkenda dato antaŭ naŭ jaroj mi estas perfortata vivi sub daŭra protektado de la polico. Mi loĝis en armebarakoj, malliberejoj kaj sekurdomoj. La minacoj kontinuas ĝis ĉi tiu tago kaj senhavigis min de mia privatsfero kaj mia libero.

Sed mi parolados plue. La flago de Saudarabio fiere proklamas la Ŝahadon aŭ la islaman deklaracion de kredo: »Ekzistas nenia dio krom Alaho kaj Mahometo estas la mesaĝisto de Alaho.«

Memore de la pasintaj naŭ jaroj, memore de la miloj da viktimoj kiuj estis mortigitaj dum tiu periodo de islamaj murdistoj en Londono, en Moskvo, en Mumbajo, en Najrobo kaj sennombraj aliaj lokoj, kaj memore de la milionoj da homoj — virinoj, apostatoj, ne-islamanoj — kiuj ĉiutage suferas diskriminacion kaj humiligon per la malbona ideologio de Islamo kaj subpremiga islama Ŝario-leĝo, mi ofertas al la islama mondo novan flagon — flagon kun deklaracio de vereco kaj liberigo: »Islamo estas mensogo, Mahometo krimulo, la Korano veneno.«

Nur kiam la islama mondo ekscias tiun ĉi veron, eblos ĝi liberigi sin mem de malbono kaj fari la mondon al pli bona kaj sekura loko por ĉiuj homoj.

Nur kiam la libera mondo ekscias ke la Islamo estas ĉefe totalisma ideologio pli ol religio, eblos ĝi defendi siajn liberojn kaj indojn.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Let us Raise a Flag of Truth and Liberation: Czech

Note: this is a (partial) Czech version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to MK for the translation.

If the final two paragraphs come in, I’ll add them and post an update.

„Před devíti lety v tento měsíc, v listopadu 2004, mě policisté v neprůstřelných vestách a ozbrojeni vyzvedli doma a odvezli mě na bezpečné místo. Stalo se tak dva dny po tom, co byl muslimy zavražděn Theo van Gogh za bílého dne na ulici v Amsterdamu. Policie mě převezla do bezpečí, protože muslimové vyhrožovali, že mě zabijí také. Protože jsem také mluvil pravdu o islámu, největší hrozbě pro naši svobodu a naši civilizaci.

Od těch zlověstných dní, před devíti lety, jsem nucen žít pod neustálou policejní ochranou. Žil jsem v kasárnách, věznicích a bezpečných domech. Hrozba pokračuje i k dnešnímu dni a mě připravila o mé soukromí a mou svobodu.

Ale budu i nadále mluvit. Vlajka Saudské Arábie hlásá šahádu, islámské prohlášení víry: „Není boha kromě Alláha a Muhammad (jen doplním za sebe: Ať se to pedofilní vražedné prase dál smaží na vepřovém sádle) je posel Boží” .

Na památku uplynulých devíti let, na památku tisíců obětí, kteří byli povražděni muslimskými vrahy, v Londýně, v Moskvě, v Bombaji, v Nairobi a na bezpočtu jiných místech, a na památku milionů lidí — žen, odpadlíků, nemuslimů — kteří denně trpí diskriminací a ponížením od zločinné ideologie islámu a utlačovaných islámským „právem” šaríia, nabízím islámskému světu jejich novou vlajku — vlajku s prohlášením pravdy a osvobození: „ISLÁM JE LEŽ, MUHAMMAD ZLOČINEC, KORÁN JE JED”

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Подигнимо стег истине и ослобођења

Note: this is a Serbian version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to Black George for the translation.

Подигнимо стег истине и ослобођења
Герт Вилдерс

Новембра 2004, пре девет година, полицајци у непробојним прслуцима и наоружани аутоматима дошли су у мој дом да би ме одвезли на једну безбедну локацију. Ово се десило два дана након што је филмског режисера и критичара ислама Теа ван Гога један исламски убица усмртио усред дана на амстердамској улици. Полиција ме је пребацила на сигурније место јер су исламски зликовци претили да и мене убију — зато што сам и ја износио истину о исламу, највећој претњи нашој слободи и нашој цивилизацији.

Од тог злослутног дана пре девет година, непрестано сам принуђен да живим под полицијском заштитом. Од тада живим у касарнама, затворима и безбедним кућама. Претње се настављају све до данас, чиме ми је ускраћена приватност и слобода.

Ја нећу бити ућуткан. Застава Саудијске Арабије поносно проглашава шахаду, исламску објаву вере: „Нема Бога до Алаха и Мухамед је Алахов посланик”.

У знак сећања на ових девет година, у знак сећања на хиљаде жртава исламских убица током тог периода у Лондону, у Москви, у Бомбају, у Најробију и небројеним другим местима, у знак сећања на милионе људи — на жене, апостате, немуслимане — који свакодневно трпе дискриминацију и понижења под злокобном исламском идеологијом и у оковима исламског шеријата, ја нудим исламском свету нову заставу — заставу са прогласом истине и ослобођења: „Ислам је лаж, Мухамед је злочинац, коран је отров”.

Тек када исламски свет спозна ову истину постаће способан да се ослободи зла, чиме ће свет постати бољи и безбеднији за све људе.

Тек када слободни свет схвати да је ислам првенствено тоталитарна идеологија, пре него религија, постаће способан да брани своје слободе и вредности.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading