Our Hungarian correspondent László has done a detailed analysis of the startling remarks made by Hungarian President Katalin Novák in her New Year’s address to the nation. After he wrote his initial analysis, the transcript of Ms. Novák’s speech was removed from the media site where it had been posted, and the state broadcaster dubbed her speech at the critical point so that her problematic remarks could no longer be heard.
László adds this note:
I assume the president wasn’t supposed to tell us that snippet of truth about our “constant sickness” and the state of “our immune systems”. But at least now we know that they know. And now they will know that we know that they know. And now we also know that they care that we know.
Update from László, posted in the comments after I went to bed:
The two articles in question became available again on Magyar Nemzet after a while (before this post on GoV was published) — and they are there now as I’m writing this comment. It’s difficult to know what machinations have been going on in the background.
I assume that with the temporary removal of the transcript of the speech, the media outlet might have intended to bypass the period of peak traffic in order to do some damage control. I mean, after a day the public’s interest in the president’s speech naturally drops, plus it is not on the front pages any more — so it could be reinstated.
In the meantime I also learned that there was a cyber attack against several Hungarian conservative media outlets yesterday. But since “future cyber attacks” have been heralded by the WEF, we cannot trust even cyber attacks to be genuine, can we?…
And this is the very nature of this war that we just don’t get to know what They do to us and why. Therefore what exactly was behind the temporary deletion doesn’t matter that much to me now.
What remains however, is the president’s strange statement about the “constant sickness” of the populace, and the fact that she connected that to the state of “our immune systems”.
* * * * * * * * * * * * * * *
“As if our immune systems have been weakened”: Hungarian President’s New Weird Order Address to the Nation
Original analysis written by László on 1 January 2024:
Hungarian President Katalin Novák’s 2023 New Year’s Eve address to the nation was as weird as it could get. In the translation below I have highlighted the parts that sound very NWO to me. Actually, I think only the highlighted parts are interesting — the rest only serves as context for this post.
The president’s weirdest statement is the first highlighted sentence (see the transcript of her speech below) about the “constant sickness” in “many families” in Hungary. Katalin Novák said:
“In many families, there is almost constant sickness, as if our immune systems have been weakened.”
As if…
Is it an attempt to do damage control after the mass effects of the Poison Poke can no longer be hidden? “…as if our immune systems have been weakened,” she suggests, and apparently attributes this weakening to the fact that “the world is a roiling sea around us”:
“The world is a roiling sea around us. Whirlwinds rage, stormy waves crash everywhere. War in Ukraine and now in Israel, mass protests, economic and political uncertainty. Here at home, anxiety, the struggle for everyday life. Life is more expensive, spending has to be considered, reserves have had to be tapped.”
Yeah, anything but the Jab…
Note also in the transcript that below the Katalin Kariko cult can never end in Hungary.
Beware the roiling seas!
Update by László (2 January 2024):
The transcript of the president’s speech seems to have been scrubbed from the only source (magyarnemzet_hu) that first posted it. At least for me, the original link of the transcript returns a 404 error message. And the transcript has been deleted from another link of the same media outlet as well… making it a pattern. I also noticed that the Hungarian state TV has dubbed her speech at the critical sentence so that it cannot be heard:
“In many families, there is almost constant sickness, as if our immune systems have been weakened.”
So I had to use the Wayback Machine in order to retrieve the original transcript, only one day after it was published by Magyar Nemzet. That said, the whole video of her speech is still available on Facebook where her PR team posted it, and the sentence in question can be heard at 3:07.
I can only guess what has happened in the meantime, but if I use Occam’s Razor with the information that’s available to me, the president’s PR advisors or some journalists must have noticed that she made a serious mistake, and now they decided to silently delete it from the public mind without creating a Streisand Effect. (At least one regional paper that had taken the transcript over from Magyar Nemzet still has it on their site.)
Continue reading →