The following video is the latest in a series from the retreat held in Quebec earlier this month. In this installment José Atento of the Brazilian blog Lei Islâmica em Ação interviews Brad Johnson, a former CIA station chief who now heads Americans for Intelligence Reform. The two men discuss the convergence of drug trafficking, weapons trafficking, human trafficking, and terrorism in Latin America. Mr. Johnson says the same organized crime outfits are involved in all of these nefarious activities.
The Portuguese translation of the English-language portion of the clip is included in the transcript below. José has also translated his Portuguese introduction into English.
Many thanks to Vlad Tepes for the recording and subtitling:
Video transcript:
00:17 | Hello readers of the blog LEI ISLÂMICA EM AÇÃO (“Islamic Law in Action”) | |
00:21 | I am José Atento, lost in the Canadian wilderness, | |
00:27 | interviewing Brad Johnson. Brad served the | |
00:33 | CIA agency for 25 years. | |
00:36 | (CIA is the Central Intelligence Agency) and is president of the organization “Americans for | |
00:41 | Intelligence Reform” | |
00:44 | (Americanos em prol da reforma | |
00:47 | do serviço de inteligência). Brad will provide us with a panorama | |
00:51 | of the Islamic infiltration of the US, from a national security perspective. | |
00:56 | Olá, Brad! Você poderia nos fazer um balanço | |
01:01 | da infiltração islâmica | |
01:04 | nos EUA sob uma perspectiva da segurança | |
01:07 | nacional, e que mensagem você poderia enviar ao Brasil? | |
01:12 | Claro. Obrigado. | |
01:17 | Como José mencionou, desde que eu fundei | |
01:22 | a organização Americanos para Reforma do Serviço de Inteligência, https://intelreform.org/, | |
01:27 | isso é algo que eu tenho seguido muito de perto. Algo um pouco selvagem. | |
01:31 | É certamente um tópico importante em Washington DC e para os Estados Unidos. Eu diria, | |
01:36 | do ponto de vista da segurança nacional, uma das maiores evoluções é como isso | |
01:43 | avançou, o quão difundidos todos | |
01:47 | esses problemas se tornaram, e como integrados eles se tornaram com outras | |
01:51 | atividades ilegais que acontecem. Por exemplo. | |
01:57 | Nas décadas de 70 e 80, quando o comércio de drogas | |
02:01 | estava se tornando uma coisa muito importante e muito dinheiro era feito, era | |
02:06 | apenas o comércio de drogas. Mas isso | |
02:09 | evoluiu, agora, tornando-se algo onde drogas, | |
02:13 | armas ilegais, financiamento, contrabando humano, | |
02:19 | para prostituição, contrabando humano | |
02:22 | relacionado ao Islã radical, | |
02:25 | todas dessas coisas agora se tornaram inter-relacionadas e cooperativas entre elas | |
02:31 | Esse desenvolvimento é muito interessante e | |
02:34 | também perigoso projetando-se para frente. | |
02:37 | Com relação à América do Sul, América Central e do Sul, tanto isso se tornou | |
02:42 | profundamente desenvolto. Existem áreas da América do Sul que são bem conhecidas, a | |
02:46 | Tríplice Fronteira, por exemplo, zonas sem lei, onde todos os tipos de | |
02:50 | atividades podem ser aglutinadas e usadas para todo tipos de atividades (criminosas): | |
02:55 | terrorismo, narcotráfico, tudo isso faz parte do que se | |
03:00 | tornou conhecido genericamente como atividade criminosa transnacional, e | |
03:05 | isso é um desenvolvimento relativamente novo, | |
03:09 | a partir das duas últimas décadas, | |
03:12 | chegando a um extremo que não existia antes, com atores de países que ajudam | |
03:17 | em diferentes aspectos, certamente do Irã, | |
03:20 | por exemplo, com várias atividades na América Latina. | |
03:24 | Há um programa de televisão agora feito em conjunto com o Irã que é | |
03:28 | extremista em sua natureza, e que não | |
03:31 | existia antes. E Rússia e China, | |
03:35 | claro, apoiando segundo seus próprios interesses. | |
03:39 | E certas organizações, como a Alba, | |
03:42 | a Aliança Bolivariana, Alba, sigla em | |
03:45 | espanhol, que provavelmente vocês reconhecem | |
03:49 | no Brasil, | |
03:53 | organizações dessa natureza tornaram-se muito perigosas no que elas fazem, e grandes | |
03:57 | proponentes de elementos de guerra assimétrica, | |
04:00 | e usam todos os tipos de | |
04:03 | atividades ilegais para financiar | |
04:06 | esse tipo de operação. Então, está muito | |
04:09 | disseminado, e as pessoas responsáveis, em todo o continente, | |
04:14 | realmente precisam cooperar mais, para que juntos possamos tentar combater isso, | |
04:18 | porque, uma vez que se segue o caminho da ilegalidade, não há fim para isso e | |
04:23 | não há segurança para ninguém. É um problema real | |
04:26 | e, certamente, é uma preocupação de segurança nacional dos Estados Unidos, especificamente, | |
04:30 | mas é uma preocupação compartilhada que todos nós, nas Américas, devemos nos preocupar | |
04:38 | Estávamos conversando antes | |
04:42 | sobre essas prisões recentes, | |
04:46 | várias prisões, de pessoas do Oriente | |
04:51 | Médio na América do Sul, | |
04:55 | envolvidos com o contrabando humano | |
04:58 | para os EUA, e também o contrabando de | |
05:02 | crianças desacompanhadas, de modo que tem | |
05:08 | existido, me parece, um aumento da | |
05:11 | colaboração entre o governo | |
05:14 | dos EUA e do Brasil, recentemente. | |
05:19 | Sim, e acho que o que estamos chegando lá. | |
05:22 | Essas prisões são apenas a ponta do iceberg e eu gostaria | |
05:25 | de ressaltar que este não é um problema apenas dos Estados | |
05:31 | Unidos, porque esses tipos de atividades criminosas estão afetando todos os tipos de | |
05:36 | coisas, certamente estão envolvidas com | |
05:39 | terrorismo e extremismo islâmico, | |
05:42 | mas também, indo mais à fundo existe prostituição e até extração de órgãos, | |
05:46 | crianças pequenas também são roubadas | |
05:49 | e, mais tarde, mortas e usadas para seus órgãos, todas essas coisas, | |
05:53 | todas essas atividades estão inter-relacionadas e são feitos pelas mesmas pessoas, ou | |
05:58 | mesmos grupos de pessoas, mesmas organizações criminosas transnacionais, pois tudo isso faz parte | |
06:03 | de um negócio muito feio. | |
06:06 | Existe progresso, existe cooperação entre os diferentes países, | |
06:09 | certamente com o Brasil, e com outros países da América do Sul e América Central | |
06:14 | países dos Estados Unidos. Existem tentativas de combater isso da melhor maneira | |
06:19 | possível, mas certamente mais precisa ser feito e mais medidas eficazes precisam ser | |
06:23 | tomadas. Vemos que a capacidade do inimigo, neste caso, continua a | |
06:28 | tornar-se mais sofisticada e, claro, | |
06:32 | eles são muito bem financiados pelas atividades criminosas. Por isso, | |
06:36 | é um problema sério, algo que mais e mais precisa ser feito e certamente | |
06:40 | a cooperação entre países seria uma grande ajuda. | |
06:43 | Brad, muito obrigado pelo seu tempo. | |
06:47 | Tudo bem, obrigado. E, Brasil, até logo. |
In Brazil, after Jair Bolsonaro’s ellection and inauguration in Jan 1st, 2019, despite the bad situation of the economy left by three decades of socialistic bent governments, the fight against organized crime has scaled significantly and the new government continues to put in prision several criminals among those of the white collar sector. Billions of dollars are being recovered to the national treasure and the battle is still opened inside de Congress and the Higher Courts throughout the country.
Although the war is only beginning and President Bolsonaro recently, speaking in the UN opening of its General Assembly, could address to all the nations’ representatives the anda generally asked support to this national struggle. Our police has captures tons and tons of cocaine, marijuana and a cohort of forbidden psychotropic drugs. Notwithstanding, it seems only the visible tip of the iceberg. Our Armed Forces needs to be helped not only to fiscalize Brazil’s more than 6 thousands kilometers of terrestrial frontiers but also his more than 5,5 thousands of seacoast. I guess the Amazon Rain Forest from now on will be intensively militarized and this should be supported by the USA as a guarantee of control upon the narco-traffic, by one side, and by the other how marines and specialized troops can learn and improve their skills on the grounds of war in forests. Miserably, I guess the UN, today, is widely useless for the free world and we perhaps need another Breton Woods Summit, to create a UFNW (United Free Nations of the World) so that we can reverse this dangerous situation whatever it costs.
+1