Syrian Hairdresser Who Slit His Boss’s Throat “Began to Talk About Allah More and More”

Last month we reported on an incident in the German town of Herzberg, where a Syrian employed as a hairdresser severely wounded his boss by cutting her throat. The horrendous deed was made more poignant by the fact that the assailant had previously been touted in the press as a model of “integration”.

Below is a follow-up on the grisly story featuring an interview with the victim after she had recovered sufficiently to speak to reporters. Many thanks to Nash Montana for translating this article from Lausitzer Rundschau:

“For me there weren’t any signs that I could see”

Herzberg’s hairdresser speaks about the knife attack by her Syrian employee

Herzberg’s master hairdresser talks about what is motivating her these days since the attack by her Syrian employee two weeks ago.

Should she have seen this attack against her coming? She keeps asking herself this question over and over. And she can’t find an answer. “Even today, I do not know what I should think. Until that Wednesday evening, he was an endearing man. I believed up to the very last minute that something good could come of him because I appreciated his professional abilities very much,” Ilona F. says.

The Herzberg woman doesn’t want to talk about the attack itself; her thoughts are much more circling around ‘why’ again and again. “Did I intervene too much? Was I too strong for him? Did we, my husband and I, organize too much for him?” These and other thoughts are constantly crossing her mind. But there weren’t any signs that the Damascus-born Syrian maybe had other plans. His mother, which whom Ilona F. was in contact, had repeatedly written how grateful her son was for the chance that he received and how much he had respected the “she-boss”. “He even assured my husband and me personally of this.”

Yet still, something had to have happened to him that made him commit this terrible bloody deed. “For me, there were no signs that something like this could happen,” the 64-year-old says, looking back. But, she admits, he had changed considerably in the past few months. Ilona F. explains: “We had invested a lot of time in him after our spectacular beginnings, and we had helped him in every way possible. We had plans. He is an outstanding hairdresser. The customers were super-happy with his work. Until the very last minute I had believed that things were going to work.”

Even then changes started to set in. He, a Muslim who until now did not seem in any way a devout believer, had began to talk about Allah more and more. This certainly got on her nerves for over time. He also quit visiting the hairdresser and her husband at home. Before the changes he came by almost every day. They had talked about everything, professional and private. But he had begun to neglect his study of the German language more and more. “He kept assuring me that he wanted to learn the language, but later. More and more he said later this, later that, when we talked about his future,” the businesswoman recounts.

And then there were also problems in the salon. Mohammad H. came to work too late more often; he didn’t take time very seriously. He became very reluctant to drive to work at Schönewalde, where his boss owned a second hair salon. And during the week the attack took place, he outright refused to go.

After a disagreement in the Herzberg salon, when a customer was unhappy with the work of the Syrian hairdresser, she had given him notice that they had to talk. “I knew it couldn’t go on like this. But immediately the question arose in my mind, what would become of him if I were to throw him out. After all, I still believed in him.”

That this by now was a fatal mistake is something the Herzberg woman is only slowly beginning to realize. “That I could have been so wrong in my judgment of another person,” she shakes her head. “Actually, I feel really sorry for him.”

But she is increasingly pleased at how much sympathy has been pouring in over the past two weeks from “almost complete strangers that I didn’t even know.” Among them even Syrians. They brought her flowers and in a letter had apologized for the attack that their countryman had committed and they distanced themselves from it [translator’s note: according to her, they distanced themselves from the deed, but not from the attacker, at least that’s how I read this].

“I don’t hate Syrians,” Ilona F. says. “Integration could have worked, especially considering all the support he received.” As far as health is concerned, she’s still mending, she says. “It’s all still just too much trouble for me right now,” she says and hopes for greater peace.

29 thoughts on “Syrian Hairdresser Who Slit His Boss’s Throat “Began to Talk About Allah More and More”

  1. And the brain dead stupidity of silly European women continues, exemplified by this fool’s continued questioning of what she might have done wrong.

    • Too right, cobber! I just lurrve this bit:

      “His mother, which whom Ilona F. was in contact, had repeatedly written how grateful her son was for the chance that he received and how much he had respected the “she-boss”. “He even assured my husband and me personally of this.”

      1. When anybody refers to their boss as a “she-boss” the female boss has a problem on their hands.

      2. Anybody who accepts the “personal assurance” of a Muslim man that they “respect” you is as naive as a shopkeeper who believes that stand-over men asking to be paid protection money are offering to protect you from somebody else for a service fee.

      • The translator used “she-boss” to try to convey the German word, which (whatever it is) ends in -in or -ine, and connotes a female specimen of that particular substantive. As in “Kanzlerin Merkel”, properly “Chancelloress Merkel”. Or “Kaiserin” for the Empress.

        Some English terms are customarily gendered, e.g. waitress and stewardess. And we have to say “male nurse” to keep the reader from seeing a woman in the role.

        There used to be more distinctions of that sort (jewess, negress, poetess, etc.). They were already withering away by the 1960s, but feminism launched an intiative to abolish them entirely. Stewardesses became “flight attendants”, and I remember when they pushed for “waitron” (of all the stupid neologisms) back in the early 1980s. That last one didn’t catch on; you’re far more likely to see the ugly and cumbersome “waitperson”. But common speech is stubbornly atavistic; everyone still calls them “waiters” and “waitresses”.

        • I did not find this expression in Webster’s Dictionary. It sounds very bad. English does not distinguish “boss” in respect to masculine or feminine grammar forms as in other languages. Perhaps, it could have been translated as a “boss who is a woman”.

          • Putting “she-” in front of a noun to specify a female of the class is standard practice in English. When we have a separate word, we use it, e.g. “vixen”, “ewe”, “lioness”, etc. Otherwise we use “she-“, e.g. “she-wolf”, “she-bear”.

            Nash’s formation is a neologism, but it follows the correct form for such things in the English language.

        • I did not find “she-boss” in the dictionary. I asked others about this expression. They never heard it. Perhaps, it could have been translated as a “boss who is a woman”.

  2. More anecdotal proof that the tiger (and the zebra) can never change their stripes.

  3. She’s her own worst enemy–too hung up on the idea of helping a Muslim. Still looking past the very explicit warnings in the ideology for an excuse to self blame.

    • Actually, the very explicit warnings in his behavior. See the June 29 GoV republished articles: she makes it clear there that she was about to sack him or at least issue a stern warning. And he knew it. The “how could I have done it better” stuff is a mixture of denial and self-protection. Charles Martel below sagely opines that she is afraid someone will find her and finish the job off if she told the truth about the incident.

  4. Yes, there is a reason to think of them as cut-throats.

    Yes, it is profiling.

  5. Feminist Europe is a dead man walking. Come to think of it so is the non feminist Europa. You can see it rotting day to day.

    • non feminist europa? because you aren’t a feminist has nothing to do with europe’s decline. a society that fails to protect it’s young has no future, and that’s europe, cos they allow rapists in. and the liberal feminists who also happen to be the kind of people usually falling for guarding these muslims are full of hypocricy, cos a feminist should be anti-rape, not pro-rape, and a feminist should be for equality, not for gender roles, such as these backwards cultures still strongly go with.

  6. Ilona – sounds Polish. Strange she should be so naive… or maybe she deliberately sounded like that for the interview, not wanting to be targetted by Antifas or Swedish “journalists” ?

  7. She is probably more worried that someone will come and finish the job if she is critical about the followers of the religion of peace.

  8. You can bet this guy’s imam and his buddies at the kebab stand were in his ear about being a, “real man and a real Muslim.”

  9. Muslim men are the most misogynist people and will never accept a woman as their boss.

    • Oh they will if they desperately need a job. For a short while, but seething with rage underneath. Until the rage, the humiliation, the indignity, etc boils over. And then …

  10. I cannot even begin to understand how Merkel, et al. European “authorities,” expected tolerable results without demanding completion of at least a year of stiff retraining for these mentally, socially, culturally misshapen primitives, before releasing them among a civilized population (with generous welfare endowments). I firmly believe that such retraining must be established ASAP in all civilized areas, & must be retroactive & rigorously enforced, to preserve host nations’ cultural well-being & values. Why should a home-owner open his door to foreign arsonists who are fleeing the results of their own work?

    • yeah merkel should know that. afterall the nazis were big on cultural reprogramming.

  11. This sad, but salutary, tale couldn’t be invented it so perfectly exemplifies the naivety of all concerned about lending a helping hand to a Syrian Muslim male “refugee”.

    While the article above identifies the attacked woman only as Ilona F, the linked articles republished at GoV on June 29 give her full name: Ilona Fugmann.

    I have never met an Ilona who wasn’t Jewish. And Fugmann is, often, a Jewish name. An unmentioned factor in the above and two earlier articles. Note that above Mohammed is stated to have “quit visiting the hairdresser and her husband at home”. Any prizes for guessing why? Illiterate Mohammed had worked out that his German employer was, horror of horrors, Jewish. With a wholly predictable outcome. To be fair, I suspect that Mohammed would have cut the throat of any German female boss he had.

    Two things struck me in the earlier two articles. Firstly, this clue in the initial “model of integration” “feel-good” story:

    ‘ “The chemistry is right. Admittedly, Mohammad is a proud person, but very attentive and prudent. He even helps with the clean-up,” says Ilona Fugmann.’

    “Admittedly … proud, but …” warning, warning! And, as a new employee, unlicensed-in-Germany-as-a-qualified hairdresser and in his first weeks as an apprentice: “He even helps with the clean-up”! All apprentice hairdressers, all hairdressers in fact, help with the clean-up. Why is she extolling this ordinary work participation? Because, by inference, he was problematic from the get-go, but Ilona was determined to be a do-gooder.

    The second thing that struck me was the photograph, also reproduced above, in the linked June 29 articles. It named the three women “right to left” with Ilona Fugmann being the last named:

    ‘[Photo caption: Kevin Freiwald of the job service allows himself to be convinced by the skills of Mohammad Hussain Rashwani, under the eyes of Eike Belle, Bärbel Meyer and Ilona Fugmann (right to left). Photo: Rudow]’

    The text in that article stated that Fugmann was 64 (as does the one above referring to her as Ilona F). I thought: “It’s the woman on the left that looks 64, not the woman on the right, she looks much younger than 64”. And the woman on the left also looks like an Ilona Fugmann, whilst the other two women look and dress like job center and migrant outreach types with names like Eike Belle and Barbel Meyer. And it would be the employer who would be standing next to her employee, with the pleased-as-punch social workers standing further away looking on admiringly at their handiwork in placing a Syrian refugee who can’t speak German in a job where it is at least desirable to do so. So the photograph was wrongly captioned.

    Reading the recovering Ilona’s agonizing over how she might have done a better job at managing Mohammed (who came into work later and later and outright refused to attend her second salon the week he attacked her) is despair inducing. And note that there is no comment from the once proud Eike, Barbel and Kevin. Presumably, none was sought.

    • Ah, but read the faces “right to left” to find Ilona — the one in the back, stocky, dyed red hair.

      Very peculiar, labeling people in a photo from right to left. Not standard procedure — I’ve always seen left-to-right in the past, which is of course natural for people who read left to right. Not sure why it was done that way. Hebrew and Arabic read from right to left, but I don’t know how that would apply here.

      • Searching for “Ilona Fugmann” on Youtube will show you a video where she talks some advertising for some cosmetics — nothing worth translating. Sounds like a lady who knows how to run her shop. Guessing she now seeks to avoid further damage by getting spotted as a “racist”.

        Though you mostly will name people on photographs left-to-right in Germany, you might do also otherwise. In that case it’s quite natural: starting from the right, you don’t have to speak about the two males.

        “Ilona”: They have used lots of foreign given names in Germany for decades; leftists even smell a “nazi”, at least find it noteworthy, if parents use germanic names.

  12. I’m sure this idiot is particularly smitten with the sympathy from Syrians that has come pouring in.

  13. Those Syrians who brought her flowers – I wonder, as they become more and more devout; as they mention Allah more and more – will her mind get a little twitch? Or, will she want to give these poor immigrants a chance at the good life in Merkel’s new Germany? Naive fools.

  14. It seems to me there are people who walk around in a semi-coma, missing all the warning signs. I feel sure this silly woman would have him back in a heart-beat – there are none so blind as those who cannot see!!

Comments are closed.