Michael Stürzenberger is the leader of the Munich branch of the German anti-Shariah party Die Freiheit. His party is in the midst of an urgent campaign to gather enough signatures on a petition to force the authorities to hold a referendum on the proposed building of a mega-mosque in Munich.
If you have not already signed the petition, German readers are urged to note the contact information near the end of this video telling them how to participate.
Update: I’m told that Mr. Stürzenberger’s wording was sloppy. Only residents of Munich are eligible to sign the petition.
Many thanks to Oz-Rita for the translation, and to Vlad Tepes for the subtitling:
Transcript:
00:00 | Dear people of Munich. For five years they have had a scandalous plan | |
00:04 | for our beautiful city. Most of you don’t know about it yet: | |
00:08 | right next to the Stachus (heart of Munich) they want to build a gigantic | |
00:12 | Islamic centre for the whole of Europe. three huge cubic buildings | |
00:16 | 10,000 meters square, 60 meter high minarets, | |
00:20 | and this whole thing will be financed by an illegitimate Arab State (Unrechtsstaat), | |
00:24 | i.e. Qatar, which demonstrably finances terrorist organisations | |
00:28 | Al-Qaeda, Taliban and Hamas with billions of dollars. | |
00:32 | The imam who wants to get his money from this barbarian sharia state | |
00:36 | has been on the watch list of our intelligence services for years. | |
00:40 | He worked with and for the Muslim Brotherhood, | |
00:44 | executing their orders. According to information | |
00:48 | from the Bavarian intelligence services, | |
00:52 | he also has contacts to a Bosnian terror group. We say that this project | |
00:56 | is absolutely not OK, and therefore, two years ago, we | |
01:00 | started a citizens’ initiative: we collect signatures; twice a week we go | |
01:04 | around in town. This is how these lists look. Up to ten people can sign, | |
01:08 | and when we reach 34,000 valid signatures | |
01:12 | there will be a Referendum; all citizens will be able to vote. | |
01:17 | We want the people to decide | |
01:21 | what happens in our beautiful city. Please note | |
01:25 | that this action is not targetting Muslims, we welcome all those | |
01:29 | in Bavaria, in Munich, in Germany, who respect our constitution | |
01:33 | and who decline sharia. We even have about | |
01:37 | 60 Muslims who signed already, who also think that | |
01:41 | such a European Islamic Centre with this kind of background | |
01:45 | should not be built in our city. Few people know that | |
01:49 | Islam is not only a religion, but very largely a political | |
01:53 | ideology, with its own judicial system, the ‘Sharia’ | |
01:57 | which legitimises violence, killings and the oppression of women | |
02:01 | and with an exclusive claim to world power. So please participate, sign | |
02:05 | our citizens initiative, then together we will | |
02:09 | succeed with a referendum. Thank you. |
Previous posts about Michael Stürzenberger and Die Freiheit in Munich:
2013 | Apr | 13 | PI and Die Freiheit: “Hostile to the Constitution” | |||
Oct | 20 | In Munich, The Fight Goes On | ||||
24 | Fear is a Bad Advisor | |||||
29 | The Green Light for an Islamic Takeover |
Er hat recht und Ich wurde das papier unterschrieben, aber leider Ich bin in Montana.
[He’s right and I was signed the paper, but unfortunately I’m in Montana.]
[NOTE FROM BB: I’m tired of google-translating foreign texts. From now on, commenters are required to write in English. I will delete any further foreign-language comments that don’t include an English translation.]
“I will delete any further foreign-language comments that don’t include an English translation.”–Silly overreaction. Just check them for content and leave them. Not everybody is confident in writing in English. Google translate is there for those that can’t understand and want to know.
Otherwise, thanks for the forum.
Nope. I got burned that way one time: someone left a really nasty comment in a foreign language, one that I would never have permitted in English. Ever since then I have had to either google-translate the comment to see whether it is OK (assuming the translation is coherent) or delete it without further ado.
I’m tired of doing the former, so from now on I will do the latter, which is much easier, and requires no time or extra thought. At my age, both time and thought are scarce and valuable commodities, to be hoarded against more urgent exigencies.
That sounds like a “We must adjust to them” comment. Delete gets my vote.
Pingback: Débat public en Allemagne (allemand sous-titré anglais) » Savoir ou se faire avoir
Pingback: The Murder That Dare Not Speak Its Name | Gates of Vienna