A Rosetta Stone for Ann Barnhardt, Part 8

Rosetta Stone: Ann BarnhardtThe latest installment of the Rosetta Stone for Ann Barnhardt are finally here. These versions took a while because Cyrillic encoding always presents special problems for Vlad the Subtitler.

Below are Russian-subtitled versions of Ms. Barnhardt burning the Koran (the originals, with a transcript, are posted here). To keep from triggering the Blogger Bug, I’ve put the videos after the jump, followed by the complete Russian transcripts.

Our languages to date:

Albanian German Portuguese
Danish * Greek * Russian
Dutch † Hebrew Spanish
Finnish * Italian * Swedish *
French Polish *

(* = assigned but not yet received; † = received but not yet posted)

Many thanks to Watcher for the translation, and to Vlad Tepes for the subtitling:


Part 1

Part 2



Part 1: Russian
Translated by Watcher

00:00   Здравствуйте. Меня зовут Энн Барнхардт
00:03   и похоже, что я являюсь одним из последних людей,
00:06   оставшихся в западной цивилизации,
00:08   у которых есть хоть немного
00:10   одновременно и мозгов, и смелости.
00:12   Я видела, что сенатор Линдси Грэм
00:15   был сегодня утром на “Face the Nation”
00:17   и сказал следующее, отвечая на вопрос Боба Шиффера
00:20   можно ли сделать что-нибудь
00:22   относительно американцев сжигающих Коран.
00:23   Цитирую: “Да… Хотелось бы найти способ
00:27   привлечь людей к ответственности.
00:28   Свобода слова — это отличная идея, но мы воюем.
00:33   Во время Второй мировой войны,
00:34   были ограничения на то, что можно было говорить,
00:35   если это могло вдохновить врага …
00:37   каждый раз, когда мы можем дать отпор здесь в Америке
00:40   таким действиям как это,
00:41   которые подвергают наших солдат риску,
00:43   мы должны это сделать.” Конец цитаты.
00:45   Линдси Грэм – Республиканец, и если
00:48   Джон Маккейн был бы избран президентом в 2008 году,
00:50   Линдси Грэм был бы сегодня Генеральным Прокурором
00:53   Соединённых Штатов.
00:55   Помните об этом пока я продолжаю.
00:56   Давайте разберём то, что сказал Грэм, предложение за предложением.
01:00   Первое предложение. Цитата:
01:02   “Да… Хотелось бы найти способ …
01:04   привлечь людей к ответственности.” Конец цитаты.
01:05   Привлечь людей к ответственности? За что?
01:10   За использование своего гарантированного Конституцией
01:14   и данного богом права
01:16   на свободу мысли,
01:17   свободу слова,
01:19   свободу самовыражения и свободу религии?
01:22   Эй, болван!
01:24   Ты что, не читал Первую Поправку
01:25   к Конституции Соединенных Штатов?
01:26   Вот. Позволь-ка мне прочитать её тебя.
01:29   “Конгресс не должен издавать ни одного закона
01:32   относящегося к установлению религии,
01:35   или запрещающего свободное её исповедание;
01:38   либо ограничивающего свободу слова
01:40   или печати;
01:42   либо право народа мирно собираться
01:45   и ходатайствовать в правительство
01:47   об удовлетворении жалоб.”
01:49   Так что то, что Линдси Грэм хочет сделать –
01:52   это вознести тоталитарную политическую систему,
01:56   маскирующуюся под видом религии называемой “ислам”
01:59   до статуса, который заменяет и отменяет
02:03   Первую Поправку к Конституции
02:06   и, следовательно, ставит её в положение
02:09   особо охраняемого правового превосходства,
02:12   в котором критика ислама или
02:15   неспособность оказать соответсвующее и достаточное уважение
02:18   и честь исламским текстам является преступлением.
02:23   Эй, Линдси, болван ты!
02:25   Ты знаешь как это называется?
02:27   Это называется “Шариат”.
02:29   Что, чёрт возьми, с тобой?
02:31   Я собираюсь здесь сейчас сжечь Коран.
02:34   Линдси, почему бы тебе не прийти и
02:37   не привлечь меня к ответственности, дружок?
02:38   Давай. Арестуй меня
02:41   за осуществление моих прав Первой Поправки.
02:43   Тащи меня в Конгресс и привлекай меня к ответственности.
02:47   Сделай это.
02:48   Ничто не сделаeт меня счастливее.
02:50   Я бы насладилась возможностью
02:53   объяснить тебе как именно
02:56   мы делаем это в Соединённых Штатах Америки.
02:59   Если тебе хочется драки,
03:00   то пожалуйста.
03:01   Но имей в виду, если решишь драться со мной,
03:04   единственный результат –
03:05   это ты, рыдающий в уборной.
03:08   Следующая цитата: “Свобода слова — это отличная идея,
03:13   но мы воюем.” Конец цитаты.
03:16   Свобода слова — это отличная идея?
03:19   Это основополагающий принцип
03:21   западной цивилизации и Соединенных Штатов.
03:24   Индивидуалы – это свободные,
03:26   независимые люди.
03:28   Индивидуалы не являются собственностью
03:30   или дронами государства.
03:32   Правительство не диктует народу
03:34   что думать и говорить.
03:36   Народ диктует
03:38   правительству что думать и говорить через
03:40   механизмы управления
03:42   представительской республики в соответствии с Конституцией.
03:44   Но что я подозреваю
03:46   так это то, что в действительности дело тут
03:48   в интеллектуальном снобизме и элитарности.
03:50   Линдси Грэм, ты смотришь на Терри Джонса
03:52   и видишь жлоба
03:54   с усами-рулём, говорящего
03:56   с южным акцентом,
03:58   не щеголяющего элитарным
04:00   образованием. И ты делаешь вывод, что
04:02   людям как он нельзя
04:04   доверить иметь свой собственный
04:06   интеллектуальный суверенитет согласно
04:08   Первой Поправке, и поэтому,
04:10   ты, находясь на более высоком
04:12   интеллектуальном уровне, должен
04:14   его обуздать. Слушай,
04:16   болван, так это не работает.
04:18   Первая Поправка применяется ко всем
04:20   американским гражданам одинаково.
04:22   Она не работает по
04:24   скользящей шкале в зависимости от
04:26   стоимости полученного образования,
04:28   уровня дохода
04:30   или от того прглашают тебя или нет
04:32   на светские вечеринки в Джорджтауне.
04:34   Но если ты хочешь играть в игры,
04:36   хорошо. Если хочешь
04:38   потягаться с человеком своего интеллектуального
04:40   уровня, тогда я – это то, что тебе нужно.
04:42   Дебатируй со мной.
04:44   Я твёрдо поддерживаю
04:46   Терри Джонса
04:48   и горжусь этим.
04:50   Следующее предложение. Цитата:
04:52   “Во время Второй мировой войны
04:54   были ограничения на то, что можно было говорить,
04:56   если это могло вдохновить врага.”
04:58   Конец цитаты.
05:00   Линдси, болван ты,
05:02   единственный запрет на свободу слова
05:04   во время Второй мировой войны и
05:06   и всех остальных войн относился к высказываниям,
05:08   которые могли оказать помощь и
05:10   поддержку врагу, а не
05:12   высказываниям, которые деморализовывали, расхолаживали
05:14   или деградировали врага. Ты когда-нибудь
05:16   видел плакаты времён Второй мировой войны,
05:18   изображающие японцев как
05:20   “япошек” и нацистов как
05:22   кровожадных животных?
05:24   Разве ты никогда не видел мультфильмы Warner Brothers,
05:26   да — именно — Looney Toons,
05:28   сделанные во время войны, которые безжалостно
05:30   высмеивали и деградировали
05:32   немцев, итальянцев и японцев?
05:34   Неофициальный запрет
05:36   во время войны был на
05:38   высказывания, которые были пораженческими или
05:40   примирительными по отношению
05:42   к врагу – именно тем,
05:44   чем ты и занимаешься,
05:46   ты глупый, глупый болван.
05:48   Следующее предложение. Цитата:
05:50   “Каждый раз, когда мы можем дать отпор
05:52   здесь в Америке
05:54   таким действиям как это, которые подвергают наших солдат риску,
05:56   мы должны это сделать.”
05:58   Конец цитаты.
06:00   Дать отпор?
06:02   Поскольку рассматриваемая свобода слова
06:04   практикуется преданным,
06:06   законопослушным американским
06:08   гражданином против
06:10   заклятого врага Соединенных Штатов
06:12   и его конституции, которой является ислам,
06:14   и вы, сенатор Грэм,
06:16   говорите о том, чтобы “давать отпор”
06:18   используя силу правительства
06:20   Соединенных Штатов,
06:22   то для меня это звучит так, как будто вы решили
06:24   что правительство Соединенных Штатов находится в союзе
06:26   с исламом против народа Соединенных Штатов,
06:28   который не проявляет
06:30   достаточного почтения и уважения
06:32   к исламу.
06:34   Сенатор Грэм,
06:36   вы можете взять ваш дхимми
06:38   и засунуть его себе в задницу!
06:40   И не смей обвинять
06:42   патриотических американцев, практикующих
06:44   права Первой Поправки в том,
06:46   что они подвергают наших солдат опасности. Единственное
06:48   что подвергает наших солдат опасности –
06:50   это самоубийственные, пораженческие правила
06:52   ведения военных действий, не дающие нашим
06:54   отважным солдатам
06:56   сражаться и
06:58   побеждать врага. Ты выставляешь наших
06:59   ребят на передавую,
07:00   а затем отказываешься дать им боеприпасы,
07:02   отказываешься разрешить им вступить в бой
07:05   без разрешения долбаного адвоката,
07:07   и отказаваешься разрешить им вести боевые действия против гражданских лиц
07:11   в то время как боевые силы, с которыми они воюют,
07:13   на 100% состоят из гражданских.
07:17   Да как ты смеешь обвинять нас
07:18   в том, что мы подвергаем наших солдат опасности?
07:20  
07:22   Последняя цитата: “Так что я рассчитываю на сотрудничество с сенаторами Керри
07:24   и Ридом и другими
07:27   чтобы осудить это.
07:29   Осуждение насилия во имя религии
07:31   во всем мире.” Конец цитаты.
07:33   У меня только один вопрос:
07:36   какой акт насилия совершили
07:39   Терри Джонс или Энн Барнхардт?
07:42   Разве мы кого-то убили?
07:44   Разве мы совершили на кого-то нападение?
07:46   Разве мы отрезали кому-то голову?
07:47   Какй же акт насилия мы совершили?
07:50   Как может сжигание бумаги с чернилами не ней
07:54   быть актом насилия?
07:55   Как может предмет, сделанный из бумаги,
07:58   приравниваться к жизни человека?
08:01   Ты серьёзно утверждаешь,
08:03   что рвание и сжигание книги эквивалентно убийству и
08:05   обезглавливанию человека?
08:10   Что с тобой?
08:12   Ты знаешь почему мы, христиане, не
08:14   слишком расстраиваемся по поводу людей,
08:16   которые сжигают Библии или создают ужасные кощунственные картинки,
08:19   используя христианские символы?
08:21   Потому что мы понимаем, что Библия
08:25   может быть напечатана заново и что картинка –
08:27   это просто картинка.
08:29   Образ распятия,
08:31   погружённого в банку с мочёй
08:33   наводит на меня печаль.
08:35   Но печаль не потому что мы считаем что
08:37   это физически Иисус утонул в моче.
08:41   Это наводит на нас печаль, из-за
08:43   подразумеваемых ненависти, страдания и отчаяния
08:44   художника, который сделал такую вещь,
08:48   и покровителей, которые этому аплодируют.
08:50   Христиане не хотели убить Роберт Мэпплторпа,
08:53   когда он был ещё жив.
08:54   Мы хотели молиться за него,
08:56   чтобы он познал Бога
08:59   и был освобождён от своих очевидных мучений,
09:01   чтобы когда-нибудь мы все вместе могли бы быть на небесах.
09:03   Именно поэтому мы сжигаем Коран.
09:06   Потому что это манифест зловещей
09:09   тоталитарной политической системы.
09:11   И он порабощает человека в культуре страдания,
09:14   безнадёжности, извращения, отчаяния,
09:18   истинного насилия и противоестественной смерти.
09:21   И если вы не были таким монументальным болваном,
09:24   Сенатор Грэм,
09:26   и не тратили всё своё время на целование задницы
09:27   той самой политической системы,
09:30   которая перерезала бы ваше горло в мгновение ока,
09:32   может быть вы смогли бы это понять.
09:34  

Part 2: Russian
Translated by Watcher

00:00   А теперь, главное событие.
00:04   Вот мой Коран.
00:10   Он напечатан на английском и арабском языках,
00:11   так что это вполне законный, официальный Коран.
00:16   Я сделала закладки нескольких цитат…
00:20   и цитаты, которые я заложила,
00:21   я заложила беконом,
00:24   потому что сырой бекон – это лучшие закладки для Корана.
00:28   Я просто пройду по ним,
00:30   читая их по порядку,
00:32   а затем, после того, как я их прочту,
00:34   я буду вырывать страницу из Корана,
00:36   класть её в чашу для сжигания и поджигать.
00:38   Первая, в сокращённом варианте.
00:42   Сура 2, стих 191:
00:46   “Убивайте неверных, где бы вы их ни встретили,
00:47   и изгоняйте их из тех мест, откуда они изгнали вас.”
00:51   Злодейское, злодейское чтиво.
00:53   И она сгорает,
00:56   сгорает в огне.
00:59   Возвращайся в ад, откуда ты пришла.
01:05   И я выброшу мою беконовую закладку сюда.
01:09   Следующая, Сура 2 стих 193:
01:18   “Сражайтесь с ними, пока идолопоклонничество не исчезнет
01:21   и не преобладает закон Аллаха.”
01:26   Злодейство. Вырываем это,
01:29   мусор, в огонь.
01:32   Гори, детка, гори.
01:36   Далее.
01:39   Вытаскиваю беконовую закладку.
01:40   Запах, кстати, божественный.
01:45   Так. Сура 4 стих 24.
01:50   “Также запретны для вас замужние женщины,
01:52   если только они не взяты вами в плен.
01:56   Таково предписание Аллаха.”
01:59   О чём это говорит –
02:01   это с кем мужчина может или не может заниматься сексом.
02:03   Иными словами,
02:04   это ратификация изнасилования женщин, захваченных во время джихада.
02:08   Прочту это ещё раз.
02:10   Это Сура 4:24.
02:12   “Также запретны для вас замужние женщины,
02:15   если только они не взяты вами в плен.
02:17   Таково предписание Аллаха.”
02:19   Ну, Аллах – это зловещий сукин сын,
02:21   так что он может отправляться в ад.
02:24   Следующая тоже из 4:24.
02:27   “А за удовольствие, полученное от этих женщин,
02:30   вознаградите их установленным приданым.
02:34   На вас не будет греха, если вы придете к обоюдному согласию
02:35   после того, как определите обязательное приданое.
02:37   Воистину, Аллах всеведущ
02:39   и мудр.”
02:41   То, что этот стих делает,
02:43   это ратификация проституции.
02:45   Если мужчина платит женщине приданое
02:47   или определенное количество денег,
02:50   он может заниматься с ней сексом без обязательств.
02:53   И конечно Аллах всеведущ и мудр,
02:54   Аллах – это зловещий сукин сын.
02:58   Хорошо, дальше.
02:59   Переходим к Суре в 4:34.
03:01   Это обращение к мужчине, с которым
03:06   одна из его многочисленных жён
03:08   отказывается добровольно заниматься сексом.
03:10   Это 4:34:
03:11   “Что касается женщин, которые непокорны,
03:14   увещевайте их.
03:16   Избегайте их на супружеском ложе.
03:18   Затем побейте их
03:21   и ложитесь в постель с ними,
03:23   когда они готовы.”
03:24   Таким образом, это санкционирует избиения вашей жены,
03:25   если она не хочет заниматься с вами сексом.
03:30   Злодейство, злодейство, злодейство.
03:31   И мы сожжём это,
03:36   потому что ему нет места
03:41   в цивилизованном обществе.
03:42   Дальше…
03:45   Это Сура 5:33.
03:47   Наказание для тех, кто воюет
03:49   против Аллаха и его пророка
03:51   Мухаммеда,
03:53   и стремятся сотворить на земле нечестие –
03:57   предать их смерти, или распять их на кресте,
03:58   и отрубить руку с одной стороны
04:00   и ногу с другой.
04:02   и ногу с другой.
04:03   Злодейство.
04:05   Гори, гори, гори.
04:12   Так, вынимаем закладку.
04:17   Дальше, Сура 8.
04:27   Это 8:12.
04:29   И Аллах сказал ангелам:
04:31   “Я — с вами.
04:33   Так окажите же поддержку уверовавшим.
04:35   Я же вселю ужас в сердца
04:36   неверных.
04:40   Так рубите же им головы
04:41   и все пальцы.”
04:43   Это призыв к обезглавливанию неверных.
04:45   Вот откуда это всё исходит.
04:46   И это злодейство, поэтому мы её сожжём.
04:51   Назад в ад, откуда ты пришла.
05:10   Так, что тут у нас следующее?
05:12   У нас… А! Сура 9.
05:17   Сура 9, стих 5.
05:20   Это – очень важный стих.
05:21   “Когда же завершатся запретные месяцы,
05:25   то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили.
05:28   Берите их в плен, осаждайте их в крепостях.
05:30   И устраивайте засаду против них
05:31   во всяком скрытом месте.”
05:35   Дальше.
05:40   Всё ещё в замечательной Суре 9.
05:46   Стих 29. “Сражайтесь с теми из людей книги,
05:48   которые не веруют ни в Аллаха…”
05:50   Кстати, иудео-христиане,
05:52   это мы. Люди книги.
05:53   “Сражайтесь с теми из людей книги,
05:55   кто не веруют ни в Аллаха,
05:57   ни в Судный день,
06:00   кто не считают запретным то,
06:01   что запретили Аллах и его пророк,
06:03   и не подчиняются религии истинной,
06:05   пока они вам дань платить не станут
06:08   в смирении покорном.”
06:10   Злодейство.
06:12   Хрен я им буду платить налог.
06:16   Гори, гори, гори.
06:17   Дальше.
06:21   Всё ещё старая добрая Сура 9.
06:24   Стих 80. “Будете ли вы просить
06:27   прощения для них или не будете,
06:30   Аллах все равно не простит их,
06:32   даже если вы попросите для них прощения 70 раз,
06:33   ибо они не уверовали в Аллаха
06:35   и его посланника.
06:38   И Аллах не указывают путь нечестивцам.”
06:41   Злодейство.
06:44   Дальше. Мы всё ещё в Суре 9.
07:07   Стих 123.
07:10   “О вы, кто верует! Убивайте неверных вокруг себя,
07:15   И пусть они найдут в вас суровость.”
07:19   В самом деле? Идите к чёрту.
07:24   Вот так.
07:27   Ну а сейчас – Сура 13, стих 42.
07:34   “Их предшественники
07:37   тоже замышляли козни,
07:38   Аллах же всеми хитростями правит,
07:41   ибо он знает что каждый творит.”
07:42   Здесь бог называется мошенником
07:46   и обманщиком,
07:44   что подразумевает, что в действительности,
07:50   Аллаха – это дьявол,
07:52   и я думаю мы все можем с этим согласиться.
07:56   Возвращайся в ад, Аллах,
08:05   откуда ты пришёл.
08:06   Дальше.
08:13   Сура 23, стих 1.
08:21   “Воистину, блаженны верующие,
08:22   которые в своих молитвах смиренны,
08:24   которые избегают всего суетного,
08:27   которые творят очищение,
08:29   которые не имеют сношений ни с кем,
08:32   кроме своих жён
08:34   и невольниц.”
08:35   Это санкционирует наложниц,
08:39   наложничество.
08:43   Злодейство.
08:44   Мы сожжём это.
08:45   Вот так.
08:52   Дальше.
08:53   Сура 47, стих 4.
08:57   “Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя,
08:58   рубите головы пока не разобьёте их,
09:01   затем, держите их в рабстве.”
09:03   Ага… Попробуйте только…
09:07   Вот так.
09:26   Дальше.
09:30   Сура 52, стих 24.
09:34   Это относится к сексу между мужчинами и мальчиками,
09:37   который очень ценится в исламе.
09:39   Это 52:24.
09:41   “И юноши, точно сокровенный жемчуг,
09:45   будут окружать их.”
09:46   Множество стихов
09:48   посвящено этой теме.
09:50   Извращение.
09:53   И я вскоре собираюсь написать эссе
09:57   о гомосексуализме и гомосексуальной педофилии
10:00   и гетеросексуальной педофилии в исламе
10:03   и гетеросексуальной педофилии в исламе.
10:06   Потому что это культурная норма.
10:09   Далее идёт Сура 56 стих 17.
10:13   “Вечно цветущие юноши
10:16   будут обходить их с чашами
10:18   и кувшинами.”
10:20   “Вечно цветущие” означет
10:22   вечное половое созревание.
10:24   И это то, что мужчина-мусульманин
10:26   учится находить сексуально привлекательными –
10:27   несовершеннолетние и достигшие половой зрелости мальчики.
10:30   Это совершенно, совершенно отвратительно.
10:33   Большинству мужчин, или большинству мальчиков,
10:38   в исламской культуре
10:39   не избежать детства
10:41   без анального или орального изнасилования мужчинами.
10:46   И потом они, в свою очередь,
10:48   продолжают цикл сексуального насилия.
10:50   И большинство мужчин в исламских культурах –
10:54   гомосексуалисты / гомосексуальные педофилы.
10:57   Так… Сура 65 – развод.
11:01   65:4. “Что касается ваших жён, которые потеряли надежду на менструацию,
11:04   и в случае, если у вас есть сомнения,
11:06   установленный срок ожидания
11:09   равен трём месяцам,
11:11   как и для тех, кто ещё не менструировал.”
11:14   Это санкционирует
11:16   секс с девочками не достигшими половой зрелости.
11:18   Прочту это ещё раз.
11:20   “Что касается ваших жён
11:21   которые потеряли надежду на менструацию,”
11:23   (имеются в виду пожилые женщины)
11:24   “и в случае, если у вас есть сомнения,
11:26   установленный срок ожидания
11:30   равен трём месяцам,
11:31   как и для тех, кто ещё не менструировал.”
11:33   Это санкционирует
11:36   секс с девочками, которым меньше 12-13 лет,
11:42   что является злодейством.
11:44   Другого слова для этого нет.
11:48   Это злодейство.
11:49   Поэтому, мы его сожжём.
11:53   И теперь, наконец,
11:55   последняя цитата –
11:57   Сура 76 стих 19.
12:04   “И вечно юные мальчики
12:06   будут ублажать их.
12:08   Взглянув на них, ты примешь их
12:09   за жемчуг рассыпанный.”
12:11   Опять же, мальчики в качестве сексуальных объектов.
12:16   Отвратительно.
12:18   Грязно, злодейски, дьявольски, отвратительно.
12:22   Всё это,
12:25   от начала до конца.
12:26   Я просто выбрала несколько.
12:27   Каждая страница имеет что-то подобное.
12:29   Там либо санкционирование изнасилования,
12:32   санкционирование секса с мальчиками,
12:35   или насилие, насилие, насилие.
12:36   Убивайте, калечте, обезглавливайте,
12:40   без пощады, и т.д.
12:42   Это злодейство.
12:45   Злодейское, злодейское чтиво.
12:49   И я преклонюсь перед этим дерьмом,
12:51   когда рак на горе свистнет.
12:56   Я призываю всех вас,
12:57   кто смотрит, которые разделяют мои чувства,
13:00   сделать что-то подобное.
13:01   Потому что мы должны сражаться здесь
13:04   и сейчас.
13:06   Мы не можем ждать 20 лет.
13:08   Мы не можем выждать поколение,
13:10   чтобы наши дети вели эту войну вместо нас.
13:12   Эта наша война здесь
13:13   и сейчас.
13:14   Либо мы сражаемся здесь,
13:15   либо всему конец.
13:17   Сожгите Коран.
13:18   Загрузите на YouTube.
13:20   Покажите миру, что мы не собираемся
13:22   отступать. Христианство
13:23   не учит отступать.
13:26   И неспроста церковь на земле
13:28   называется воинствующей церковью.
13:30   Можете преследовать меня, если хотите, ребята.
13:32   Можете преследовать меня.
13:33   Пожауйста. Для меня не проблема
13:35   отдать свою жизнь
13:37   за своих сограждан,
13:38   за таких же людей, как я
13:40   и за церковь.
13:41   Это для меня не проблема.
13:42   Попробуйте.
13:43   Но я не покорюсь.
13:44   Это не то, что Христос велит.
13:46   Есть времена, когда мы должны бороться.
13:49   Мы боремся со злом.
13:51   Мы боремся со злом в мире.
13:52   И это гадость является злом.
13:54   Меня зовут Энн Барнхардт.
13:56   Мой адрес 9175 Cornbrusk Circle
14:00   80124 в Lone Tree, Colorado.
14:03   Тот, кто хочет тягаться со мной,
14:06   пожалуйста, приходите и попробуйте.
14:07   Это касается Линдси Грэма,
14:10   кто-либо в правительстве,
14:11   кто думает, что это преступление,
14:13   или мусульман, которые хотели бы прийти и тягаться со мной.
14:17   Хватит с меня этого дерьма.
14:18   Я не собираюсь преклоняться.
14:21   Я не собираюсь подчиняться исламу,
14:23   никогда. Никогда.
14:25