Gates of Vienna News Feed 11/25/2013

The “P5” powers are happy with the Iranian nuclear deal, but Israel is not. Canada is unwilling to lift sanctions on Tehran for the time being, but the French are expected to lift at least some of them next month.

In other news, a planned field trip for Danish students to in the southern Swedish city of Malmö had to be cancelled when parents became concerned with the safety of their children.

To see the headlines and the articles, click “Continue reading” below.

Thanks to Andy Bostom, C. Cantoni, Caroline Glick, Egghead, Fjordman, Insubria, JD, JP, The Observer, and all the other tipsters who sent these in.

Notice to tipsters: Please don’t submit extensive excerpts from articles that have been posted behind a subscription firewall, or are otherwise under copyright protection.

Caveat: Articles in the news feed are posted “as is”. Gates of Vienna cannot vouch for the authenticity or accuracy of the contents of any individual item posted here. We check each entry to make sure it is relatively interesting, not patently offensive, and at least superficially plausible. The link to the original is included with each item’s title. Further research and verification are left to the reader.

Continue reading

Let us Raise a Flag of Truth and Liberation: Hebrew

Note: this is a Hebrew version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to DarLink for the translation.

Update: The punctuation issue has been resolved. Thank you, DarLink.

“בואו נרים דגל של אמת וחירות״
חירט וילדרס

בדיוק לפני תשע שנים, בנובמבר 2004, שוטרים חמושים לבושי אפודים אספו אותי מהבית והסיעו אותי למקום מסתור. זה קרה יומיים אחרי שתיאו ואן גוך, מפיק סרטים ומבקר איסלאם, נרצח לאור יום  באמסטרדם על ידי מתנקש מוסלמי.

השוטרים לקחו אותי למקום בטוח כיוון שפושעים מוסלמים איימו גם על חיי. כיוון שגם אני סיפרתי את האמת על האיסלאם, האיום הגדול ביותר לתרבות והחופש שלנו.

מאז היום הגורלי, לפני תשע שנים, נאלצתי לחיות תחת הגנה קבועה של המשטרה. חייתי בבסיסים צבאיים, בתי סוהר ובתי מבטחים. האיומים לא פסקו עד היום, והם שללו ממני כל שמץ של פרטיות וחירות.

אך אני אמשיך להגיד את האמת. הדגל של ערב הסעודית מכריז בגאווה את השהדה או הצהרת האמונה האיסלאמית: ” אין אלוהים מלבד אללה ומוחמד הוא שליחו”

לזכר תשע השנים האלה, לזכר אלפי הקורבנות שנרצחו בתקופה הזו על ידי מחבלים מוסלמים, בלונדון, מוסקבה, מומביי, ניירובי ובאין ספור מקומות אחרים, ולזכרם של מיליונים – נשים, נוטשי אמונה, ולא מוסלמים – שסובלים על בסיס יומי מההפליה וההשפלה הנובעות מהאידיאולוגיה הנבזית ששמה איסלאם ומהחוקים המדכאים של שאריה, אני מציע לעולם המוסלמי דגל חדש – דגל הנושא הכרזת אמת ושחרור: “איסלאם הוא שקר, מוחמד הוא פושע והקוראן הוא רעל”

רק ברגע שהעולם המוסלמי יגיע להבנה שזו האמת, הוא יצליח לשחרר את עצמו מהרוע, ובכך לתרום לעולם בטוח וטוב יותר לכל בני האדם.

רק ברגע שהעולם החופשי יגיע להבנה שהאיסלאם הוא קודם כל אידיאולוגיה טוטליטרית ולא דת, הוא יצליח להגן בהצלחה על חירותו וערכיו.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Wznieśmy Flagę Prawdy i Wyzwolenia

Note: this is a Polish version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to Jacek K. for the translation.

Wznieśmy Flagę Prawdy i Wyzwolenia.
Geert Wilders

Dziewięć lat temu, w listopadzie 2004 roku, policjanci w kamizelkach kuloodpornych i z karabinami maszynowymi zabrali mnie z mojego domu i zawieźli w bezpieczne miejsce. Stało się to dwa dni po tym, jak reżyser filmowy i krytyk Islamu, Theo van Gogh został zamordowany w biały dzień przez islamskiego fundamentalistę, na ulicy w Amsterdamie. Policja udzieliła mi schronienia, ponieważ mnie również, islamscy przestępcy grozili śmiercią. Dlatego, że także wypowiadałem prawdę o islamie, o największym zagrożeniu dla naszej wolności i naszej cywilizacji.

Od tej złowieszczej daty, od dziewięciu lat, zmuszony jestem żyć pod stałą ochroną policji. Przebywałem w koszarach, w więzieniach i innych kryjówkach. Do dnia dzisiejszego, moje życie jest zagrożone i zostałem pozbawiony mojej prywatności i wolności.

Ale nie przestanę mówić. Flaga Arabii Saudyjskiej z dumą ogłasza Szahadę lub też islamskie zobowiązanie wiary: “Nie ma boga prócz Allaha, a Mahomet jest jego posłańcem.”

Pamięci tych ostatnich dziewięciu lat, pamięci tysiącom ofiar zamordowanych w tym okresie przez islamskich zamachowców, w Londynie, w Moskwie, w Bombaju, w Nairobi, i w wielu innych miejscach, pamięci milionom osób – kobietom, apostatom, niemuzułmanom – codziennie dyskryminowanym i upokarzanym przez ideologię zła, jaką jest Islam, będących pod opresją islamskiego prawa szariatu, ofiaruję światu islamskiemu nową flagę – Flagę z deklaracją Prawdy i Wyzwolenia: “Islam jest kłamstwem, Mahomet jest przestępcą, Koran jest trucizną.”

Kiedy islamski świat uświadomi sobie tę prawdę, wtedy będzie w stanie uwolnić się od zła, czyniąc świat lepszym i bezpieczniejszym miejscem dla wszystkich ludzi .

Kiedy wolny świat uświadomi sobie, że Islam jest bardziej ideologią totalitarną niż religią, wtedy będzie w stanie bronić swych wolności i wartości.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Let us Raise a Flag of Truth and Liberation: Arabic

Note: this is an Arabic version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to Russkiy for the translation.

دعونا رفع راية الحق والتحرير
بقلم خيرت فيلدرز

في شهر نوفمبر هذه السنة قد مضى تسع سنوات على  اغتيال المخرج السينمائي و الناقد للاسلام ثيو فان جوخ في أحد شوارع أمستردام على يد قاتل اسلامي.  بعد يومين من هذا الحدث رجال الشرطة  مرتدين السترات المضادة للرصاص وحاملين مدافع رشاشة اخذوني من بيتي الى مكان آمن. هذا بسبب المجرمون الاسلاميون هددوا بقتلي انا ايضا. لأنني  مثله ، تحدثت عن حقيقة الإسلام اذ انه أكبر تهديد لحريتنا و حضارتنا.

منذ ذلك اليوم المشؤوم , قد اضطرت للعيش تحت حماية الشرطة المستمرة لمدى تسع سنوات.  لقد عشت في ثكنات الجيش والسجون و البيوت الآمنة . ما زالت التهديدات مستمرة, الامر الذي حرمني من خصوصيتي و حريتي. رغم كل ذلك سأستمر في الكلام.

ان علم المملكة العربية السعودية يعلن بفخر الشهادة أو إعلان الإيمان الإسلامي : ” لا إله إلا الله و محمدا رسول الله “.  في ذكرى السنوات التسع الماضية ، في ذكرى آلاف الضحايا الذين قتلوا في تلك الفترة من قبل القتلة الإسلاميين ، في لندن ، في موسكو ، في مومباي ، في نيروبي ، و عدد لا يحصى في أماكن أخرى ، وفي ذكرى الملايين من الناس – النساء ، المرتدين، الغير المسلمين – الذين يعانون يوميا من التمييز و الإذلال من الأيديولوجية الإسلامية الشريرة و الشريعة الإسلامية القمعية ، أقدم للعالم الإسلامي علم جديد – علم بإعلان الحقيقة والتحرر : ” الإسلام  كذب، ومحمد مجرم ، و القرآن سم ” .

فقط عندما يأتي العالم الإسلامي ليستوعب هذه الحقيقة ، سيكون قادر على تحرير نفسه من الشر، وبتالي جعل العالم مكانا أفضل وأكثر أمنا لجميع البشر .فقط عندما يأتي العالم الحر ليدرك أن الإسلام هو في الغالب أيديولوجية شمولية بدلا من الدين ،  سيكون قادر على الدفاع عن الحريات و القيم.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Hisu ni flagon de vereco kaj liberigo

Note: this is an Esperanto version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to K. From Germany for the translation.

The translator includes this note:

As Esperanto is an artificial language, one cannot talk about native speakers, but rather a fandom. This fandom, or rather its partitions in the Western world, is suitably infested with wannabe do-gooders and PC-fanatics pandering to Islamic falsehood as much as any other group, despite clear awareness that the inventor of this beautifully crafted language, Ludvik L. Zamenhof, was Jewish.

So I believe they deserve a message. I know many Esperantists run Google search alerts to detect any new writings in the language, thus they will discover your website. Notably, there are Esperanto-speaking dissident groups in Iran and some more unexpected locations.

Nova saudaraba flago de Geert Wilders

Geert Wilders estas la estro de la PVV (Partij voor de Vrijheid, Partio por libero) en Nederlando. Agnoske gravan datrevenon en ĉi tiu monato, S-ro Wilders ekentreprenis ambician projekton, kiun li klarigas sube.

Hisu ni flagon de vereco kaj liberigo
de Geert Wilders

Ĉi tiun monaton antaŭ naŭ jaroj, en novembro 2004, policistoj ekipitaj per kuglosekuraj vestoj kaj mitraloj forkondukis min el mia hejmo kaj veturis min al sekura loko. Tio ĉi okazis du tagojn post la filmfaristo kaj islamkritikisto Theo van Gogh estis murdita de islama atakanto en hela taglumo sur Amsterdama strato. La polico portis min al sekurejo ĉar islamaj krimuloj estis minacintaj mortigi min ankaŭ. Ĉar ankaŭ mi parolis la veron pri la Islamo, la plej granda minaco al nia libero kaj nia civilizacio.

Ekde tiu rimarkenda dato antaŭ naŭ jaroj mi estas perfortata vivi sub daŭra protektado de la polico. Mi loĝis en armebarakoj, malliberejoj kaj sekurdomoj. La minacoj kontinuas ĝis ĉi tiu tago kaj senhavigis min de mia privatsfero kaj mia libero.

Sed mi parolados plue. La flago de Saudarabio fiere proklamas la Ŝahadon aŭ la islaman deklaracion de kredo: »Ekzistas nenia dio krom Alaho kaj Mahometo estas la mesaĝisto de Alaho.«

Memore de la pasintaj naŭ jaroj, memore de la miloj da viktimoj kiuj estis mortigitaj dum tiu periodo de islamaj murdistoj en Londono, en Moskvo, en Mumbajo, en Najrobo kaj sennombraj aliaj lokoj, kaj memore de la milionoj da homoj — virinoj, apostatoj, ne-islamanoj — kiuj ĉiutage suferas diskriminacion kaj humiligon per la malbona ideologio de Islamo kaj subpremiga islama Ŝario-leĝo, mi ofertas al la islama mondo novan flagon — flagon kun deklaracio de vereco kaj liberigo: »Islamo estas mensogo, Mahometo krimulo, la Korano veneno.«

Nur kiam la islama mondo ekscias tiun ĉi veron, eblos ĝi liberigi sin mem de malbono kaj fari la mondon al pli bona kaj sekura loko por ĉiuj homoj.

Nur kiam la libera mondo ekscias ke la Islamo estas ĉefe totalisma ideologio pli ol religio, eblos ĝi defendi siajn liberojn kaj indojn.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Let us Raise a Flag of Truth and Liberation: Czech

Note: this is a (partial) Czech version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to MK for the translation.

If the final two paragraphs come in, I’ll add them and post an update.

„Před devíti lety v tento měsíc, v listopadu 2004, mě policisté v neprůstřelných vestách a ozbrojeni vyzvedli doma a odvezli mě na bezpečné místo. Stalo se tak dva dny po tom, co byl muslimy zavražděn Theo van Gogh za bílého dne na ulici v Amsterdamu. Policie mě převezla do bezpečí, protože muslimové vyhrožovali, že mě zabijí také. Protože jsem také mluvil pravdu o islámu, největší hrozbě pro naši svobodu a naši civilizaci.

Od těch zlověstných dní, před devíti lety, jsem nucen žít pod neustálou policejní ochranou. Žil jsem v kasárnách, věznicích a bezpečných domech. Hrozba pokračuje i k dnešnímu dni a mě připravila o mé soukromí a mou svobodu.

Ale budu i nadále mluvit. Vlajka Saudské Arábie hlásá šahádu, islámské prohlášení víry: „Není boha kromě Alláha a Muhammad (jen doplním za sebe: Ať se to pedofilní vražedné prase dál smaží na vepřovém sádle) je posel Boží” .

Na památku uplynulých devíti let, na památku tisíců obětí, kteří byli povražděni muslimskými vrahy, v Londýně, v Moskvě, v Bombaji, v Nairobi a na bezpočtu jiných místech, a na památku milionů lidí — žen, odpadlíků, nemuslimů — kteří denně trpí diskriminací a ponížením od zločinné ideologie islámu a utlačovaných islámským „právem” šaríia, nabízím islámskému světu jejich novou vlajku — vlajku s prohlášením pravdy a osvobození: „ISLÁM JE LEŽ, MUHAMMAD ZLOČINEC, KORÁN JE JED”

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Подигнимо стег истине и ослобођења

Note: this is a Serbian version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. Many thanks to Black George for the translation.

Подигнимо стег истине и ослобођења
Герт Вилдерс

Новембра 2004, пре девет година, полицајци у непробојним прслуцима и наоружани аутоматима дошли су у мој дом да би ме одвезли на једну безбедну локацију. Ово се десило два дана након што је филмског режисера и критичара ислама Теа ван Гога један исламски убица усмртио усред дана на амстердамској улици. Полиција ме је пребацила на сигурније место јер су исламски зликовци претили да и мене убију — зато што сам и ја износио истину о исламу, највећој претњи нашој слободи и нашој цивилизацији.

Од тог злослутног дана пре девет година, непрестано сам принуђен да живим под полицијском заштитом. Од тада живим у касарнама, затворима и безбедним кућама. Претње се настављају све до данас, чиме ми је ускраћена приватност и слобода.

Ја нећу бити ућуткан. Застава Саудијске Арабије поносно проглашава шахаду, исламску објаву вере: „Нема Бога до Алаха и Мухамед је Алахов посланик”.

У знак сећања на ових девет година, у знак сећања на хиљаде жртава исламских убица током тог периода у Лондону, у Москви, у Бомбају, у Најробију и небројеним другим местима, у знак сећања на милионе људи — на жене, апостате, немуслимане — који свакодневно трпе дискриминацију и понижења под злокобном исламском идеологијом и у оковима исламског шеријата, ја нудим исламском свету нову заставу — заставу са прогласом истине и ослобођења: „Ислам је лаж, Мухамед је злочинац, коран је отров”.

Тек када исламски свет спозна ову истину постаће способан да се ослободи зла, чиме ће свет постати бољи и безбеднији за све људе.

Тек када слободни свет схвати да је ислам првенствено тоталитарна идеологија, пре него религија, постаће способан да брани своје слободе и вредности.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Emeljük a magasba az igazság és szabadság zászlaját

Note: this is a Hungarian version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. The translation was originally published at Dzsihádfigyelő.

Geert Wilders: Emeljük a magasba az igazság és szabadság zászlaját

Kilenc évvel ezelőtt, 2004 novemberében golyóálló mellényt és gépfegyvert viselő rendőrök jelentek meg a házamnál azért, hogy biztonságos helyre szállítsanak.

Ez két nappal azután történt, hogy Theo van Gogh iszlám—kritikus filmrendezőt egy iszlám orvgyilkos Amszterdam utcáján fényes nappal megölte. A rendőrség azért vitt biztonságos helyre, mert iszlám bűnözők azzal fenyegetőztek, hogy engem is megölnek. Mert én is kimondtam az igazságot az iszlámról, amely a legnagyobb veszélyt jelenti a szabadságunkra és a civilizációnkra.

Attól a kilenc évvel ezelőtti ominózus naptól fogva állandó rendőri védelem alatt állok. Számos laktanyában, börtönben és búvóhelyen megfordultam. A fenyegetettség a mai napig fennáll, és ez megfoszt engem a magánéletemtől és a szabadságomtól.

De nem fogok elhallgatni. Szaúd-Arábia zászlaja büszkén hirdeti a shahadát vagyis az iszlám hitvallást: „Nincs más isten, csak Allah, és Mohamed Allah Küldötte.”

Az elmúlt kilenc évre emlékezve, a több ezer áldozat emlékére, akiket ebben az időszakban az iszlám gyilkosok Londonban, Moszkvában, Mumbai-ban, Nairobiban, és számtalan más helyen meggyilkoltak, és arra a több millió emberre emlékezve – nőkre, hitehagyókra, nem-muszlimokra —, akik a gonosz iszlám ideológia és elnyomó iszlám sária törvények következtében napi szinten szenvednek hátrányos megkülönböztetést és megaláztatást, az iszlám világnak egy új zászlót ajánlok – az igazság és szabadság kinyilatkoztatásának zászlaját, mely így hangzik: „Az iszlám egy hazugság, Mohamed egy bűnöző, a Korán méreg.”

Majd ha az iszlám világ elismeri ezt az igazságot, akkor lesz csak képes arra, hogy megszabaduljon a rossztól, így minden ember számára jobb és biztonságosabb hellyé téve a világot.

Csak ha a szabad világ rájön, hogy az iszlám elsősorban egy totalitárius ideológia, mintsem vallás, csak akkor lesz képes megvédeni a szabadságjogait és értékeit.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Nostakaamme Totuuden ja Vapauden lippu

Note: this is a Finnish version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here yesterday. The translation was originally published at Ibn Matti.

Geert Wilders on Hollannin PVV-puolueen (Partij voor de Vrijheid, Vapauspuolue) puheenjohtaja. Tähän kuuhun sattuvan tärkeän vuosipäivän kunniaksi Wilder on ottanut tehtäväkseen kunnianhimoisen projektin, jota hän selostaa alla.

Nostakaamme Totuuden ja Vapauden lippu
Geert Wilders

Tässä kuussa yhdeksän vuotta sitten, marraskuussa 2004, luotiliiveihin pukeutuneet ja konetuliasein aseistautuneet poliisit noutivat minut kotoani viedäkseen minut turvapaikkaan. Tämä tapahtui kaksi päivää sen jälkeen, kun elokuvantekijä ja islam-kriitikko Theo van Gogh murhattiin islamistin hyökkäyksessä keskellä kirkasta päivää Amsterdamilaisella kadulla. Poliisi vei minut turvaan, koska islamistikriminaalit olivat uhanneet tappaa minutkin. Syynä oli se, että minäkin kerroin totuuden islamista, joka on suurin uhka vapaudellemme ja sivilisaatiollemme.

Tuosta pahaenteisestä päivästä lähtien, yhdeksän vuotta sitten, olen joutunut elämään jatkuvassa poliisivartioinnissa. Olen asunut armeijan parakeissa, vankiloissa ja turvataloissa. Uhkailut ovat jatkuneet tähän päivään asti, ja ne ovat riistäneet minulta yksityisyyteni ja vapauteni.

Mutta minä aion jatkaa puhumista. Saudi-Arabian lippu julistaa ylpeästi shahadaa eli islamilaista uskontunnustusta: “Ei ole muuta jumalaa kuin Allah, ja Muhammad on Hänen lähettiläänsä.”

Viimeisten yhdeksän vuoden muistoksi, kaikkien sinä aikana murhattujen islamilaisten salamurhien uhrien muistoksi Lontoossa, Moskovassa, Mumbaissa ja Nairobissa ja lukuisissa muissa paikoissa, ja niiden miljoonien ihmisten muistoksi – naisten, uskonluopioiden, toisuskoisten – jotka päivittäin kärsivät syrjinnästä ja nöyryytyksestä islamin ideologian pahuuden ja islamin painostavan sharia-lain vuoksi, ehdotan islamilaiselle maailmalle uutta lippua – lippua, joka kantaa totuuden ja vapauden julistusta: “Islam on valhe, Muhammad on rikollinen, Koraani on myrkkyä.”

Ainoastaan silloin, kun islamilainen maailma ymmärtää tämän totuuden, se pystyy vapauttamaan itsensä pahuudesta, tehden maailmasta paremman ja turvallisemman paikan kaikille ihmisille.

Ainoastaan silloin, kun vapaa maailma ymmärtää, että islam on ennemin totalitaristinen ideologia kuin uskonto, se on kykenevä puolustamaan vapauksiaan ja arvojaan.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

By All Accounts

As all our readers know — except for those who just arrived here yesterday for the first time to read Geert Wilders’ article — last week was our Autumn 2013 fundraiser. Our blegs are a quarterly occasion in which we pester you every day for a week for nickels and dimes to keep Gates of Vienna going.

As promised, this is the wrap-up post for the fundraiser, which was delayed for a day by Mr. Wilders’ redesign of the Saudi flag. The accompanying article had to be translated into multiple languages, which is a time-consuming process to coordinate, absorbing all of my Sunday (and then some — I expect more languages in due course).

A fundraiser is definitely an educational experience — you can bank on it. Not only do I learn how few hours of sleep a man can get by on every night (hint: very few), but I hear a lot of stories and opinions as I correspond with readers and donors.

Below are two very different email responses that will serve to bookend the week’s exchanges. The first one is from a young Canadian woman who goes by “Der Kanadier” when she comments on our blog. She is still at university, so it’s inspiring to receive a gift from her, given how strapped for cash a college student must be.

This is what she said in her email, which is republished here with her permission:

It’s funny that today’s fundraising story was about “manly virtues”: a father passing his values onto his son. You may be surprised to know that I am, actually, a product of the public school system. Elementary, high school, and now in university. I am very much exposed to the indoctrination you know that goes on in that system, yet, I evolved into a staunch counter-jihadist. There’s probably a good number of my former teachers and professors who would need smelling salts if they ever knew I was emailing you!

But why did I not emerge a good little Marxist foot soldier? I can only credit that to my father, one of the brightest men I know. He instilled in me to always be skeptical, to never take anything at face value. He would always push me to investigate claims on my own, and to always challenge what I was being told. Though not a father-son relationship as your story described, my father was, is, critical in shaping the way I view the world today. I still hold onto that skeptical attitude instilled in me when I was just a child, and it’s the reason I can email you today. Parents are so crucial to children aren’t they? You’re right however: the public schools are an odious place. I was lucky. I’m glad your son was as well.

I apologize: look at me ramble on! You have so many things to take care of! I do enjoy conversing with you though, I think I get a little carried away (an understatement, this email is akin to my university essays). That little blurb PayPal provides with donations is never enough to satisfy the depth of my gratitude. I’m buoyed to hear of others my age who have their eyes wide open. Sometimes, it is hard not to be laden down with despair, especially when some in our movement seem so run down and defeated. But, I cling to hope, even if I have nothing else. Because I’ll be damned if I spend the rest of my 60 or so years on earth with a burka around my neck.

I’ve kept you long enough. I’m glad this fundraiser is exceeding your expectations. You have some very grateful readers and we’re only to willing to pay the deed back in kind. Happy (belated?) American Thanksgiving, and I’ll see you at Christmas.

Well, it won’t quite be Christmas. As I mentioned a few days ago, it will be closer to Shrove Tuesday — are we allowed to use that phrase? Or does it exclude someone? — which comes on March 4, 2014. Probably a week or so before that. I wonder if it will be as cold then as it is now…

The second email is from an Indian donor. We don’t get many gifts from India, so to hear from him was a real treat (also published by permission):

Continue reading

Gates of Vienna News Feed 11/24/2013

As Iran’s negotiating team returned to Tehran from the “P5+1” nuclear talks in Geneva, cheering crowds greeted them at the airport. The Obama administration is also pleased with the deal, but the interim agreement has been criticized by the governments of Canada, Israel, and Saudi Arabia.

In other news, an Australian family has set a new world record by stringing half a million Christmas lights on and around their home.

To see the headlines and the articles, click “Continue reading” below.

Thanks to C. Cantoni, Fjordman, Insubria, JD, Jerry Gordon, JP, and all the other tipsters who sent these in.

Notice to tipsters: Please don’t submit extensive excerpts from articles that have been posted behind a subscription firewall, or are otherwise under copyright protection.

Caveat: Articles in the news feed are posted “as is”. Gates of Vienna cannot vouch for the authenticity or accuracy of the contents of any individual item posted here. We check each entry to make sure it is relatively interesting, not patently offensive, and at least superficially plausible. The link to the original is included with each item’s title. Further research and verification are left to the reader.

Continue reading

Vamos levantar a Bandeira da verdade e da libertação

Note: this is a Portuguese version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here earlier today. Many thanks to Forever Infidel for the translation.

Vamos levantar a Bandeira da verdade e da libertação
por Geert Wilders

Neste mês, há nove anos, em novembro de 2004, policiais vestindo coletes à prova de bala e carregando metralhadoras me pegaram em minha casa e me conduziram a um local seguro. Isso aconteceu dois dias após o cineasta e crítico do Islã Theo van Gogh ter sido assassinado por um assassino islâmico em plena luz do dia em uma rua de Amsterdan. A polícia me deu segurança porque os criminosos islâmicos também haviam ameaçado me matar. Porque eu, também, falei a verdade sobre o Islã, a maior de todas as ameaças à nossa liberdade e à nossa civilização.

Desde essa data sinistra, nove anos atrás, eu fui forçado a viver sob proteção policial constante. Vivi em quartéis, prisões e casas seguras. As ameaças continuam até hoje e acabaram com minha privacidade e minha liberdade.

Mas vou continuar a falar. A bandeira da Arábia Saudita orgulhosamente proclama a Shahada , ou a declaração de fé islâmica : “Não há deus senão Alá e Maomé é o mensageiro de Alá.”

Em memória dos últimos nove anos, em memória das milhares de vítimas que foram assassinadas nesse período por assassinos islâmicos, em Londres, em Moscou, em Mumbai, em Nairobi e em inúmeros outros lugares, e em memória dos milhões de pessoas – mulheres , apóstatas, não-muçulmanos – que diariamente sofrem discriminação e humilhação do Islã e sua ideologia do mal e da opressiva lei Sharia Islâmica, eu ofereço ao mundo islâmico uma nova bandeira – uma bandeira com uma declaração de verdade e libertação : “O Islã é uma mentira, Muhammad um criminoso ,o Alcorão um veneno.”

Somente quando o mundo islâmico vier a perceber essa verdade, ele vai ser capaz de libertar-se do mal, tornando o mundo um lugar melhor e mais seguro para todos os seres humanos.

Somente quando o mundo livre vier a perceber que o Islã é predominantemente uma ideologia totalitária e não uma religião, ele vai ser capaz de defender suas liberdades e valores.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Lad os hejse et flag for sandheden og friheden!

Note: this is a Danish version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here earlier today. Many thanks to Kitman and Steen for the translation.

Lad os hejse et flag for sandheden og friheden!
av Geert Wilders

I november 2004 for 9 år siden kom politibetjente i skudsikre veste med maskin-pistoler og hentede mig i mit hjem for at køre mig til et sikkert sted. Det var to dage efter filminstruktøren og islam-kritikeren Theo van Gogh var blevet myrdet på åben gade i Amsterdam af en muslimsk morder.

Politiet bragte mig i sikkerhed, fordi muslimske forbrydere også havde truet med at dræbe mig. Fordi også jeg, fortalte sandheden om Islam, den største trussel mod vores frihed og civilisation.

Siden den skæbnesvangre dag for 9 år siden, har jeg været nødt til at leve under konstant politi-beskyttelse. Jeg har boet på kaserner, i fængsler og i sikrede huse. Disse trusler fremsættes stadig den dag idag, og har berøvet mig mit privatliv og min frihed.

Men jeg vil blive ved med at tale. Saudi-arabiens flag forkynder stolt shahadaen, den islamiske trosbekendelse: “Der er ingen gud udover Allah, og Muhammed er Allahs budbringer”.

Til minde om de forløbne 9 år, til minde om de tusindvis af ofre for muslimske mordere i London, i Moskva, i Mumbai, i Nairobi og utallige andre steder, og til minde om de millioner af mennesker – kvinder, apostater, ikke-muslimer – som dagligt lider under diskriminering og ydmygelse på grund af Islams onde ideologi og undertrykkende sharia-lov, vil jeg tilbyde den muslimske verden et nyt flag – et flag med et sandt og befriende budskab: “Islam er løgn, Muhammad er en forbryder, Koranen er gift”.

Først når den islamiske verden indser denne sandhed, kan den befrie sig fra det onde, og gøre verden til et bedre og tryggere sted for alle mennesker.

Først når den frie verden indser, at Islam først og fremmest er en totalitær ideologi snarere end en religion, vil den være i stand til at forsvare sin frihed og sine værdier.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading

Låt oss höja sanningens och frihetens flagga

Note: this is a Swedish version of “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation” by Geert Wilders, published here earlier today. Many thanks to Ted Ekeroth for the translation.

Låt oss höja sanningens och frihetens flagga

Geert Wilders är partiledare för PVV (Partij voor de Vrijheid, Party for Freedom) i Nederländerna. Till åminnelse av en viktig årsdag denna månaden har Wilders tagit på sig ett ambitiöst projekt, vilket han förklarar nedan.

av Geert Wilders

För nio år sedan, i november 2004, hämtade poliser, utrustade med skottsäkra västar och maskingevär, mig i mitt hem och körde mig till en säker plats. Detta skedde två dagar efter det att filmskaparen och islamkritikern Theo van Gogh blev mördad av en muslimsk gärningsman, mitt på dagen på en gata i Amsterdam. Polisen tog mig till säkerhet för att islamistiska brottslingar hade hotat att döda mig också — detta eftersom även jag sade sanningen om islam, det största hotet mot vår frihet och civilisation.

Sedan denna olycksbådande dag för nio år sedan, har jag tvingats att leva under konstant polisbevakning. Jag har bott i armébaracker, fängelser och “säkra hus”. Hoten fortsätter till denna dag och har tagit ifrån mig mitt privatliv och min frihet.

Men jag kommer fortsätta tala. Saudiarabiens flagga stoltserar med “Shahada”, eller den muslimska trosbekännelsen: “Det finns ingen gud förutom Allah och Muhammed är Allahs profet”.

Till minne av de sista nio åren, till minne av de tusentals offer som blivit mördade under den tiden av muslimska gärningsmän, i London, i Moskva, i Mumbai, i Nairobi och i otaliga andra platser, och till minne av de miljontals människor — kvinnor, apostater, icke-muslimer — som dagligen utsätts för diskriminering och förnedring från den onda ideologin islam och från den förtryckande muslimska sharia-lagen, föreslår jag en ny flagga till den muslimska världen — en flagga med en deklaration om sanning och frihet: “Islam är en lögn, Muhammed en brottsling, Koranen ett gift”.

Endast då den muslimska världen inser denna sanning, kommer de kunna frigöra sig från ondskan och göra världen till en bättre och säkrare plats för alla människor.

Endast när den fria världen inser att islam är huvudsakligen en totalitär ideologi snarare än en religion, kommer den kunna försvara sina friheter och värden.

Languages available for “Let us Raise a Flag of Truth and Liberation”:

Continue reading